Polar的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Polar」這個詞在中文裡通常指的是與極地有關的事物,或是指某種對立、相反的情況。它可以用於描述地理上的極地區域(如北極和南極),也可以用於科學、數學和其他領域,表示兩個極端或對立的特徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to the North or South Pole.
  2. Something that is at the poles of the Earth.
  3. Describing things that are opposite or different.
  4. Having characteristics of the poles or extremes.
  5. Referring to regions near the poles.
  6. Describing phenomena related to the polar regions or opposites.
  7. A term used in science to describe opposite forces or characteristics.
  8. Relating to the geographic poles or contrasting elements.
  9. A term that encapsulates the essence of opposites or extreme conditions.
  10. Referring to the polar regions or contrasting aspects of a subject.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Polar

用法:

用於描述與北極或南極有關的事物,例如氣候、動物或地理特徵。在科學中,這個詞也可以用來描述極端的情況或對立的性質。極地地區的環境特徵和生態系統是獨特且脆弱的,因此對於氣候變化的影響尤為敏感。

例句及翻譯:

例句 1:

北極熊是生活在極地的動物。

Polar bears are animals that live in the polar regions.

例句 2:

極地氣候對生態系統有著深遠的影響。

Polar climates have profound effects on ecosystems.

例句 3:

科學家們正在研究極地冰層的變化。

Scientists are studying changes in polar ice sheets.

2:Extreme

用法:

用於描述某種情況或特性達到極端的程度,通常表示非常高或非常低的狀態。這個詞可以用於多種情境,包括天氣、情感或行為等。極端的情況往往需要特別的關注或應對。

例句及翻譯:

例句 1:

這次的極端氣候事件造成了嚴重的災害。

This extreme weather event caused severe damage.

例句 2:

他的極端行為讓大家感到擔憂。

His extreme behavior worried everyone.

例句 3:

我們需要應對極端的挑戰。

We need to face extreme challenges.

3:Opposite

用法:

用於描述兩個完全不同或相反的事物,通常用來強調對立的特徵或性質。在日常生活中,這個詞可以用於形容情感、意見或行為的對立面。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的意見完全相反。

Their opinions are completely opposite.

例句 2:

白色和黑色是對立的顏色。

White and black are opposite colors.

例句 3:

她的行為和她的話語是相反的。

Her actions are opposite to her words.

4:Contrasting

用法:

用於描述兩個或多個事物之間的明顯差異,通常強調不同的特徵或性質。這個詞常用於比較和對比的情境中,幫助人們理解不同事物之間的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩幅畫有著鮮明的對比。

These two paintings have contrasting styles.

例句 2:

他們的生活方式截然不同。

Their lifestyles are contrasting.

例句 3:

這篇文章探討了文化之間的對比。

This article explores the contrasts between cultures.