blackmailer的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「勒索者」是指利用威脅或恐嚇手段,迫使他人交出金錢或其他利益的人。勒索者通常會使用不當手段來獲取他們所需的東西,例如威脅要公開某些敏感信息或傷害某人。這種行為是違法的,並且在許多國家都會受到嚴厲的法律制裁。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who asks for money by threatening.
  2. Someone who uses threats to get money.
  3. A person who blackmails others for money.
  4. Someone who threatens to reveal secrets unless paid.
  5. A person who uses intimidation to obtain money or favors.
  6. An individual who coerces others through threats to gain financial or personal advantages.
  7. A person who exploits sensitive information to extort money.
  8. Someone who manipulates others into compliance through threats of harm or exposure.
  9. An individual who engages in extortion by leveraging fear or intimidation to extract money or benefits.
  10. A person who engages in coercive tactics to demand payment or compliance under threat.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Extortionist

用法:

通常指專門從事勒索行為的人,通過威脅或恐嚇來獲取金錢或其他利益。這個詞通常用於法律或犯罪的語境中,表示一種非法的行為。法律上,勒索者的行為會受到嚴厲的懲罰,因為這種行為侵犯了他人的權利和自由。

例句及翻譯:

例句 1:

他被指控為一名勒索者,因為他威脅要公開敏感文件。

He was accused of being an extortionist for threatening to release sensitive documents.

例句 2:

警方正在調查這名勒索者的背景。

The police are investigating the background of this extortionist.

例句 3:

這名勒索者最終被捕,面臨多項指控。

The extortionist was eventually arrested and faced multiple charges.

2:Threatener

用法:

這個詞用來描述那些使用威脅手段來達成目的的人。這可能包括勒索、恐嚇或其他形式的威脅行為。這類人可能會使用各種手段來恐嚇他人,以獲得他們想要的東西。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一名威脅者,經常用恐嚇的方式逼迫他人。

He is a threatener who often coerces others through intimidation.

例句 2:

警方警告市民要小心這名威脅者。

The police warned citizens to be cautious of this threatener.

例句 3:

她是一名職業威脅者,專門從事勒索行為。

She is a professional threatener who specializes in extortion.

3:Coercer

用法:

這個詞通常指那些利用壓力或威脅來迫使他人做某事的人。這可以包括金錢勒索或其他形式的強迫。這類人通常會使用不道德的手段來達成自己的目的。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一名強迫者,他利用他人的恐懼來獲取利益。

As a coercer, he exploits others' fears to gain benefits.

例句 2:

她被視為一名強迫者,因為她經常利用威脅來達到目的。

She is seen as a coercer because she often uses threats to achieve her goals.

例句 3:

這位強迫者的行為終於被揭發,並受到法律制裁。

The coercer's actions were finally exposed and faced legal consequences.

4:Shakedown artist

用法:

這個詞通常用來形容那些專門從事勒索的人,特別是那些使用威脅或恐嚇來獲取金錢的人。這種人通常會以不當手段來獲得利益,並且在社會上受到譴責。

例句及翻譯:

例句 1:

這名勒索藝術家被捕,因為他對商店業主進行了勒索。

This shakedown artist was arrested for extorting shop owners.

例句 2:

警方正在追查這名勒索藝術家的行蹤。

The police are tracking the movements of this shakedown artist.

例句 3:

他被揭發是個勒索藝術家,專門欺騙無辜的人。

He was exposed as a shakedown artist, preying on innocent people.