「補充」這個詞在中文中主要指的是對某事物的增補或完善,通常是為了使其更加完整或充分。它可以用於多種情境中,包括語言學、數學、飲食等方面。具體來說: 1. 在語言學中,補充指的是對句子或語言表達的增補,使其更加清晰或完整。 2. 在數學中,補充可以指補充某個數據或數字,使其達到所需的標準。 3. 在飲食上,補充可以指增加某種營養素或食物,以達到健康需求。
通常用於指增加某些內容以使其更完整或更有價值。在學術或專業領域,這個詞常用來描述為了增強某個主題或研究而添加的資料或資源。在飲食方面,補充品通常指的是額外的維生素或營養素,以支持健康。
例句 1:
這本書的補充資料非常有幫助。
The supplementary material in this book is very helpful.
例句 2:
他每天都服用維生素補充劑來保持健康。
He takes vitamin supplements daily to maintain his health.
例句 3:
這份報告需要一些補充資料來支持結論。
This report needs some supplementary data to support the conclusions.
用於指某物的增添或附加,通常是指在原有的基礎上增加新的部分。這可以是數學中的加法,也可以是日常生活中對某項目或計畫的增補。在食譜中,添加某種成分可以改變或提升菜餚的風味。
例句 1:
這道菜需要一些新鮮香草作為添加。
This dish needs some fresh herbs as an addition.
例句 2:
我們計畫在會議中進行一些新的議題添加。
We plan to make some new topic additions in the meeting.
例句 3:
在數學中,兩個數字的添加會產生一個新的總和。
In mathematics, the addition of two numbers results in a new sum.
通常用於描述對某物的改善或強化,這可以是技術上的改進、產品的升級,或是任何形式的提升。這個詞在商業和科技領域中使用頻繁,強調改善或增強的效果。
例句 1:
這次更新帶來了許多功能的增強。
The update brought many enhancements to the features.
例句 2:
這個計畫的目的是為了提升社區的生活質量。
The purpose of this initiative is to enhance the quality of life in the community.
例句 3:
我們需要思考如何進行產品的增強。
We need to think about how to implement enhancements to the product.
通常用於描述對某物的增強或擴大,這個詞在醫學、科技等專業領域中使用較多。它可以指對某些功能或能力的增強,或是對資源的擴充。
例句 1:
這種技術的增強能夠改善患者的生活質量。
The augmentation of this technology can improve the quality of life for patients.
例句 2:
我們正在尋找資金來進行資源的增強。
We are looking for funding to support the augmentation of resources.
例句 3:
這項研究的目的在於探討如何進行知識的增強。
The aim of this research is to explore how to achieve knowledge augmentation.