「所得到」這個詞在中文中通常指的是通過某種方式、努力或過程所獲得的結果、成果或物品。它可以用於描述成功獲得某樣東西或達成某個目標的情況。根據上下文,這個詞可以用於各種場合,包括學習、工作、生活經驗等。
通常用來指某個過程或事件的最終結果,特別是在研究、實驗或計畫中。它可以是正面或負面的,視具體情況而定。在商業環境中,結果可以指專案的成功或失敗,或是某項政策的效果。在學術研究中,結果則是研究所得到的數據或結論。
例句 1:
這項研究的結果將影響未來的政策制定。
The outcome of this research will influence future policy making.
例句 2:
我們需要評估這個專案的結果。
We need to evaluate the outcome of this project.
例句 3:
這場比賽的結果讓所有人都感到驚訝。
The outcome of the match surprised everyone.
用於描述某個行動或事件的後果,通常是具體的、可測量的結果。它可以是數據、成績或其他形式的成果。在學術或工作環境中,結果通常用來評估某項工作的成效或影響。在日常生活中,結果也可以指任何行為或決定的後果。
例句 1:
考試的結果讓我非常滿意。
I am very satisfied with the result of the exam.
例句 2:
這次實驗的結果證實了我們的假設。
The result of this experiment confirmed our hypothesis.
例句 3:
他們的努力最終得到了好結果。
Their efforts ultimately led to a good result.
指通過努力或努力工作所獲得的成功或成果。它通常帶有正面意涵,表達對於某個目標的達成或某項技能的精通。在教育環境中,成就是指學生獲得的學術成就或獎項。在職場上,成就可能涉及專業的進步或成功的專案。
例句 1:
這是我職業生涯中的一個重要成就。
This is an important achievement in my career.
例句 2:
她的學術成就是令人印象深刻的。
Her academic achievement is impressive.
例句 3:
獲得這個獎項是我最大的成就之一。
Winning this award is one of my greatest achievements.
通常用來描述通過某種方式獲得的利益或優勢,這可能是物質的、財務的或知識上的。它可以用於商業、投資或個人發展的上下文中。在商業中,獲利通常指公司的收入或市場份額的增加。在個人層面,獲得可能指學習新技能或提高自身能力。
例句 1:
這筆投資為我們帶來了可觀的收益。
This investment has brought us considerable gains.
例句 2:
他在這次交易中獲得了很大的利益。
He gained a lot from this transaction.
例句 3:
學習新語言的獲得是無價的。
The gains from learning a new language are invaluable.