「都」這個詞在中文裡有多種用法和含義,主要用於表示全面性、全部性或強調某種情況。根據上下文不同,可以有以下幾種主要含義: 1. 表示全部或所有:例如「他們都來了」表示所有人都到場了。 2. 表示強調:例如「我都說過了」表示說話者強調自己已經說過某件事。 3. 在疑問句中表示不確定性:例如「你們都知道嗎?」表示對所有人的了解程度的疑問。
用於表示整體或全部的概念,常用於描述所有的成員或事物。例如,在數學中,當我們說「所有的數字」時,我們指的是整個數字範圍。在日常對話中,當人們說「我們都知道」時,這表示每個人都了解某件事情。
例句 1:
所有的學生都需要參加這次考試。
All students need to take this exam.
例句 2:
她的朋友們都支持她的決定。
All her friends support her decision.
例句 3:
這些書籍都是很有趣的。
All these books are very interesting.
用於指代所有的人,強調每個人都包括在內。在社交場合中,當人們說「大家都來了」時,表示所有的參與者都到達了。在某些情況下,它也可以用於強調某個行為或狀態對所有人的適用性。
例句 1:
每個人都應該遵守這個規則。
Everyone should follow this rule.
例句 2:
每個人都對這個計畫感到興奮。
Everyone is excited about this plan.
例句 3:
每個人都可以參加這個活動。
Everyone can participate in this event.
通常用於指代兩個人或物,強調這兩者都是相關的。在許多情況下,當人們說「這兩個選擇都不錯」時,表示這兩個選擇都有其優點。
例句 1:
這兩個提議都很有趣。
Both proposals are interesting.
例句 2:
我們的朋友都來了,這真是太好了。
Both of our friends are here, which is great.
例句 3:
這兩種顏色我都喜歡。
I like both colors.
用於表示整體或完整的概念,強調沒有任何部分被排除。在描述某個範疇或範圍時,當人們說「整個城市都在慶祝」時,表示整個城市的所有人都參與了慶祝。
例句 1:
整個團隊都參加了會議。
The entire team attended the meeting.
例句 2:
整個過程都很順利。
The entire process went smoothly.
例句 3:
整個社區都在為這個活動做準備。
The entire community is preparing for this event.