「extremely」這個詞在中文中通常翻譯為「極端地」或「非常」,用來形容某種程度或情況達到極高的程度。它可以用於形容情感、狀態、品質等,使其顯得更加強烈或明顯。
用於加強形容詞或副詞,表示程度非常高。它是一個通用的強調詞,常用於各種情境中,無論是口語還是書面語。在形容人的特質、物品的狀態或情感的強度時,very 都能有效地表達出強烈的程度。
例句 1:
這個蛋糕非常好吃!
This cake is very delicious!
例句 2:
他非常高興能參加這次活動。
He is very happy to attend this event.
例句 3:
這部電影非常感人。
This movie is very touching.
通常用於形容評價、品質或程度,表示非常高的水準或程度。它常用於正式或學術的語境中,來表達對某事的高度評價或強調某事的重要性。它也可以用來形容人或事物的優秀或出色。
例句 1:
她在這個領域中被高度評價。
She is highly regarded in this field.
例句 2:
這部作品的藝術價值被高度認可。
The artistic value of this work is highly recognized.
例句 3:
他在學校的表現非常出色。
He performed highly well in school.
表示程度超過一般的標準或範圍,通常用於強調某種狀態或情感的強烈程度。它常見於正式的語境中,適合用於書面語言,表達強烈的情感或品質。
例句 1:
這個問題對我來說是極其重要的。
This issue is exceedingly important to me.
例句 2:
他對這個計畫的熱情是極其明顯的。
His enthusiasm for this project is exceedingly evident.
例句 3:
這種情況在我們的社會中是極其罕見的。
This situation is exceedingly rare in our society.
用來描述某事的程度或影響力非常大,通常帶有強烈的情感色彩。它可以用於形容正面或負面的情況,強調某種強烈的感受或影響。
例句 1:
她的努力對團隊的成功影響巨大。
Her efforts have tremendously impacted the team's success.
例句 2:
這次旅行對我來說是一次極大的享受。
This trip was tremendously enjoyable for me.
例句 3:
他們的支持對我來說是極其重要的。
Their support is tremendously important to me.