不起床的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不起床」這個詞在中文中表示不願意或無法從床上起來,通常是因為疲倦、懶惰或身體不適。這個詞可以用於形容早上起不來的情況,也可以用於形容在某些情況下不想離開床的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not getting out of bed.
  2. Staying in bed instead of waking up.
  3. Refusing to leave the bed.
  4. Not wanting to get up from sleep.
  5. Feeling too tired to rise from bed.
  6. Choosing to remain in bed rather than start the day.
  7. Deciding to stay in bed due to comfort or laziness.
  8. A state of remaining in bed, often due to reluctance or fatigue.
  9. The act of not emerging from one's sleeping area, often linked to emotional or physical states.
  10. A deliberate choice to remain in bed, often associated with a lack of motivation or energy.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stay in bed

用法:

指的是不離開床鋪,通常是因為想要繼續休息或睡覺。這個短語在日常生活中常用,尤其是在周末或假期時,人們喜歡在床上多待一會兒,享受悠閒的時光。

例句及翻譯:

例句 1:

今天是星期天,我打算一直不起床

Today is Sunday, and I plan to stay in bed all day.

例句 2:

她喜歡在寒冷的早晨多待在床上。

She loves to stay in bed longer on cold mornings.

例句 3:

沒有工作,我就可以繼續待在床上。

Without work, I can just continue to stay in bed.

2:Not get up

用法:

這個短語用來形容沒有起床的行為,通常與懶惰或疲倦有關。它可以用於描述早上醒來但卻不想離開床的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天早上真的不想起床。

I really don't want to get up this morning.

例句 2:

他因為太累而選擇不起床

He chose not to get up because he was too tired.

例句 3:

我每次都在鬧鐘響後不想起床。

I always don't want to get up after the alarm goes off.

3:Remain in bed

用法:

這個短語強調持續待在床上的狀態,通常用於描述因為懶惰或疲憊而不願意起床的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天早上決定繼續留在床上。

I decided to remain in bed this morning.

例句 2:

她常常在假期時選擇留在床上。

She often chooses to remain in bed during holidays.

例句 3:

他感到不適,所以決定留在床上休息。

He felt unwell, so he decided to remain in bed to rest.

4:Laziness

用法:

這個詞通常用來形容缺乏動力或意願去做某事,尤其是起床或開始新的一天。

例句及翻譯:

例句 1:

他的懶惰讓他無法早起。

His laziness prevents him from waking up early.

例句 2:

我因為懶惰而不想起床。

I don't want to get up because of laziness.

例句 3:

懶惰使我無法完成早上的任務。

Laziness keeps me from completing my morning tasks.