「不起床」這個詞在中文中表示不願意或無法從床上起來,通常是因為疲倦、懶惰或身體不適。這個詞可以用於形容早上起不來的情況,也可以用於形容在某些情況下不想離開床的狀態。
指的是不離開床鋪,通常是因為想要繼續休息或睡覺。這個短語在日常生活中常用,尤其是在周末或假期時,人們喜歡在床上多待一會兒,享受悠閒的時光。
例句 1:
今天是星期天,我打算一直不起床。
Today is Sunday, and I plan to stay in bed all day.
例句 2:
她喜歡在寒冷的早晨多待在床上。
She loves to stay in bed longer on cold mornings.
例句 3:
沒有工作,我就可以繼續待在床上。
Without work, I can just continue to stay in bed.
這個短語用來形容沒有起床的行為,通常與懶惰或疲倦有關。它可以用於描述早上醒來但卻不想離開床的情況。
例句 1:
我今天早上真的不想起床。
I really don't want to get up this morning.
例句 2:
他因為太累而選擇不起床。
He chose not to get up because he was too tired.
例句 3:
我每次都在鬧鐘響後不想起床。
I always don't want to get up after the alarm goes off.
這個短語強調持續待在床上的狀態,通常用於描述因為懶惰或疲憊而不願意起床的情況。
例句 1:
我今天早上決定繼續留在床上。
I decided to remain in bed this morning.
例句 2:
她常常在假期時選擇留在床上。
She often chooses to remain in bed during holidays.
例句 3:
他感到不適,所以決定留在床上休息。
He felt unwell, so he decided to remain in bed to rest.
這個詞通常用來形容缺乏動力或意願去做某事,尤其是起床或開始新的一天。
例句 1:
他的懶惰讓他無法早起。
His laziness prevents him from waking up early.
例句 2:
我因為懶惰而不想起床。
I don't want to get up because of laziness.
例句 3:
懶惰使我無法完成早上的任務。
Laziness keeps me from completing my morning tasks.