不開花的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不開花」這個詞的字面意思是指植物或樹木不會開花,通常用來描述某些植物的生長狀態或健康狀況。在更抽象的意義上,它也可以用來形容某種情況或事物未能達到預期的結果或發展,比如某個計畫沒有成功或某種潛力沒有被發揮出來。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not producing flowers.
  2. A plant that does not bloom.
  3. A situation where something does not grow or develop as expected.
  4. A lack of progress or success.
  5. When something fails to reach its potential.
  6. A metaphor for unfulfilled expectations or outcomes.
  7. A scenario where growth, success, or beauty is absent.
  8. A state of stagnation or lack of development.
  9. An indication of unrealized potential or unachieved goals.
  10. A condition where something remains dormant or unexpressed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Not blooming

用法:

用於描述植物或花卉未能開花的狀態,通常與生長環境、季節或植物的健康狀況有關。這個詞常用於園藝或植物學的討論中,並且可以用來表達對植物生長的關注或不滿。

例句及翻譯:

例句 1:

這棵樹已經好幾年不開花了。

This tree has not been blooming for several years.

例句 2:

如果這種花不開花,可能是因為缺乏陽光。

If this flower is not blooming, it might be due to a lack of sunlight.

例句 3:

專家建議檢查土壤的營養成分,因為它可能是導致植物不開花的原因。

Experts suggest checking the soil's nutrients, as it might be the reason the plant is not blooming.

2:Dormant

用法:

通常用於描述植物在某個時期內處於休眠狀態,這種狀態可能是由於季節變化或環境因素造成的。在這種情況下,植物雖然不開花,但仍然可能在未來的某個時刻恢復生長或開花。這個詞也可以用來形容其他事物的潛在狀態,意味著它們暫時沒有活動或變化。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物在冬季通常是休眠的,不會開花。

This plant is usually dormant in winter and does not bloom.

例句 2:

在適當的條件下,這些種子可以在幾年後發芽,儘管它們現在是休眠的。

Under the right conditions, these seeds can germinate after several years, even though they are dormant now.

例句 3:

這個計畫目前處於休眠狀態,無法推進。

This project is currently in a dormant state and cannot progress.

3:Stagnant

用法:

用來描述某種情況或狀態沒有進展或變化,通常帶有負面意味。這個詞可以用於形容經濟、社會或個人的情況,表示缺乏發展或成長。在植物的上下文中,它可以指那些因為環境不佳而無法開花的植物。

例句及翻譯:

例句 1:

這個市場已經停滯不前,沒有新的投資。

This market has been stagnant with no new investments.

例句 2:

如果這棵植物繼續不開花,它可能會在生長上停滯不前。

If this plant continues not to bloom, it may stagnate in its growth.

例句 3:

他的職業生涯在過去幾年裡一直處於停滯狀態。

His career has been stagnant for the past few years.

4:Unproductive

用法:

用於形容某種情況或行為未能產生預期的結果或效益。這個詞常用於工作環境,描述缺乏效率或成效的情況。在植物的情境中,它可以指那些未能開花或結果的植物,表示其生長過程中的某種問題。

例句及翻譯:

例句 1:

這段時間的工作感覺非常不高效,沒有任何成果。

This period of work feels very unproductive with no results.

例句 2:

這棵植物看起來不健康,可能是因為它的生長環境不適合,導致它不開花

This plant looks unhealthy, possibly due to its unsuitable growing environment, leading to it not blooming.

例句 3:

我們需要找到更有效的方法來避免這種不生產的狀態。

We need to find more effective ways to avoid this unproductive state.