「殘破不堪」是一個成語,形容物品或事物損壞得非常嚴重,無法再使用或已經失去原有的功能和美觀。這個詞通常用來描述物體、建築、衣物等的破損程度,也可以用來形容某種情感或狀態的極度不堪。
通常用來形容建築物或結構因長期缺乏維護而變得破舊不堪,可能影響其安全性和美觀。這個詞常用於描述老舊的房屋、廢棄的工廠或其他建築物,暗示著需要立即修復或重建。
例句 1:
這棟殘破不堪的房子需要被拆除。
This dilapidated house needs to be torn down.
例句 2:
他們在城市裡找到了一棟殘破不堪的舊建築,計畫進行翻新。
They found a dilapidated old building in the city and plan to renovate it.
例句 3:
這個地區的許多建築都變得殘破不堪,急需整修。
Many buildings in this area have become dilapidated and urgently need repairs.
用來形容物品或情況完全毀壞,無法恢復到原來的狀態。這個詞可以用於描述食物、計畫、關係等的完全失敗,表示一切都無法挽回。
例句 1:
這場暴風雨把我們的野餐完全毀了。
The storm ruined our picnic completely.
例句 2:
他的名聲因醜聞而毀掉了。
His reputation was ruined by the scandal.
例句 3:
這部電影的結局讓整個故事都毀了。
The ending of the movie ruined the whole story.
通常用來形容物體在事故或其他事件後變得無法使用或完全破壞。這個詞常用於描述汽車事故後的車輛,或是其他因為強烈衝擊而損壞的物品。
例句 1:
他的車在事故中完全被撞毀了。
His car was wrecked in the accident.
例句 2:
這艘船在暴風中被摧毀,成為殘骸。
The ship was wrecked in the storm and became debris.
例句 3:
那座橋因地震而被摧毀,現在看起來殘破不堪。
The bridge was wrecked by the earthquake and now looks dilapidated.
用來形容因年久失修或使用過度而變得衰老、虛弱的狀態。這個詞通常用於形容老人、建築物或物品,暗示著它們的功能已經大幅下降。
例句 1:
這位老人看起來非常衰弱,幾乎無法走路。
The old man looks very decrepit and can hardly walk.
例句 2:
這棟建築物因年久失修而變得衰弱不堪。
The building has become decrepit due to years of neglect.
例句 3:
他的身體因長期的病痛而變得衰弱不堪。
His body has become decrepit due to long-term illness.