「菩薩道」是指菩薩所修行的道路,強調慈悲與智慧的結合,旨在利益眾生,達到覺悟的境界。菩薩道的核心在於發菩提心,即發願成佛以救度一切眾生,並在此過程中不斷修行,積累福德與智慧。這一概念源於大乘佛教,強調菩薩的無私奉獻和對眾生的關懷。菩薩道不僅是一種修行的方式,也是一種生活的態度,鼓勵人們在日常生活中實踐慈悲、包容和助人。
這是指大乘佛教中,菩薩所走的道路,強調對眾生的慈悲和智慧。這條路徑不僅是個人修行的過程,也是對他人的無私奉獻。菩薩的目標是成佛,並在過程中幫助所有眾生。
例句 1:
修行菩薩道需要不斷地培養慈悲心。
Practicing the Bodhisattva path requires continuously cultivating compassion.
例句 2:
他選擇了菩薩道,致力於幫助那些需要幫助的人。
He chose the Bodhisattva path, dedicating himself to helping those in need.
例句 3:
菩薩道的修行者通常會參加慈善活動。
Practitioners of the Bodhisattva path often participate in charitable activities.
這是一種強調善良和同情的生活方式,鼓勵人們在日常生活中展現對他人的關懷。這條路徑不僅是個人修行的選擇,也是對社會的貢獻。
例句 1:
選擇慈悲之路會讓你的人生更有意義。
Choosing the path of compassion will make your life more meaningful.
例句 2:
在這條慈悲之路上,我們學會了如何更好地理解他人。
On this path of compassion, we learn how to better understand others.
例句 3:
慈悲之路不僅是為了自己,也是為了他人。
The path of compassion is not only for oneself but also for others.
這是一條追求智慧與覺悟的道路,涵蓋了對生命的深刻理解和對他人的無私奉獻。這條路徑通常涉及冥想、學習和實踐。
例句 1:
追求覺悟的道路需要持之以恆的努力。
The path of enlightenment requires persistent effort.
例句 2:
在追求覺悟的過程中,菩薩道提供了重要的指導。
In the pursuit of enlightenment, the Bodhisattva path provides important guidance.
例句 3:
這條覺悟之路鼓勵我們反思自己的行為。
This path of enlightenment encourages us to reflect on our actions.