「可解」這個詞在中文中表示某事物是可以被解釋、解決或理解的。它通常用於描述問題、困難或情況是有可能找到答案或解決方案的。這個詞的使用強調了某種情況的可行性或可行的解決方案。
這個詞用於描述某個問題或情況是可以找到解決方案的。它強調了問題的可行性,暗示著經過思考或努力,最終可以克服或解決。在數學或科學領域,經常會使用這個詞來表示某個方程式或問題是可以被解決的。
例句 1:
這個數學問題是可解的,我們可以用代數方法來解決。
This math problem is solvable, and we can use algebra to solve it.
例句 2:
雖然情況很複雜,但我相信這個問題是可解的。
Although the situation is complicated, I believe this issue is solvable.
例句 3:
他們找到了一個可解的方案來改善交通擁堵。
They found a solvable solution to improve traffic congestion.
這個詞用於指某事物已經被清楚地解釋或闡明。當某個概念或情況已經被充分說明時,人們會用這個詞來表示理解的達成。在學術或專業環境中,通常會用到這個詞來強調某個主題的清晰度。
例句 1:
這個理論已經被充分解釋了,大家都能理解。
This theory has been well explained, and everyone can understand it.
例句 2:
他用簡單的例子解釋了這個複雜的概念。
He explained this complex concept with simple examples.
例句 3:
如果有任何問題,我會很樂意進一步解釋。
If there are any questions, I would be happy to explain further.
這個詞用來描述某件事情是可以被理解的,通常用於強調信息的清晰度和可接收性。在交流中,有時候人們會用這個詞來表示某種情況或情感是可以被他人理解的,尤其是在情感交流或社會互動中。
例句 1:
她的反應是可以理解的,因為情況非常緊張。
Her reaction is understandable, given the tense situation.
例句 2:
這篇文章的內容非常清晰,讓人容易理解。
The content of this article is very clear and understandable.
例句 3:
在這種情況下,這種行為是完全可以理解的。
In this situation, this behavior is completely understandable.
這個詞用於描述某個問題或挑戰是可以被處理或解決的。它通常用於商業或技術環境中,強調需要被重視和處理的事項。當某個問題被認為是可處理的時,通常意味著有可行的解決方案或行動計劃。
例句 1:
這些問題是可處理的,我們將在下次會議中討論。
These issues are addressable, and we will discuss them in the next meeting.
例句 2:
這是一個可處理的挑戰,我們有資源來解決它。
This is an addressable challenge, and we have the resources to solve it.
例句 3:
所有的客戶反饋都是可處理的,我們會逐一解決。
All customer feedback is addressable, and we will address them one by one.