「涅槃」這個詞源於梵語,主要用於佛教中,指的是一種超越生死的狀態,達到完全的解脫與安寧。在這種狀態下,個體不再受到痛苦、煩惱及輪迴的束縛,實現了內心的平靜與智慧。除了宗教意義外,「涅槃」在現代語境中也可以用來形容一種極致的幸福或完美的狀態。
在佛教中,涅槃是修行者追求的最高境界,象徵著解脫和安詳。這個詞常常用來描述一種超越世俗生活的狀態,代表著徹底的平靜和智慧。
例句 1:
修行者的目標是達到涅槃。
The practitioner's goal is to attain Nirvana.
例句 2:
他在冥想中體驗到了涅槃的感覺。
He experienced a sense of Nirvana during meditation.
例句 3:
涅槃是佛教教義中的核心概念。
Nirvana is a central concept in Buddhist teachings.
通常用來描述一個理想化的場所,充滿幸福與和平。在宗教或文學中,天堂常常被描繪為靈魂的安息之所,與涅槃有某種相似性。
例句 1:
他們相信死後會進入天堂。
They believe they will enter Paradise after death.
例句 2:
這個地方就像是人間的天堂。
This place is like Paradise on earth.
例句 3:
她的畫作描繪了她心目中的天堂。
Her painting depicts the Paradise she envisions.
在許多宗教中,天堂被視為靈魂的安息之地,與涅槃的概念相似,代表著永恆的幸福與安寧。
例句 1:
他們相信善良的人會上天堂。
They believe that good people will go to Heaven.
例句 2:
這首歌唱出了對天堂的渴望。
This song expresses a longing for Heaven.
例句 3:
她的信仰讓她對天堂充滿希望。
Her faith gives her hope for Heaven.
通常用來形容一種極度的快樂或幸福感。雖然它不完全等同於涅槃,但在某些情況下可以用來描述達到的心靈安寧。
例句 1:
他在與家人共度時光時感到無比的幸福。
He feels immense bliss when spending time with his family.
例句 2:
這種幸福感讓她忘記了所有的煩惱。
This feeling of bliss makes her forget all her troubles.
例句 3:
他們追求的生活是充滿幸福的生活。
The life they seek is one filled with bliss.