「主心骨」這個詞在中文裡通常指的是某個人或事物在某個團體或組織中起到核心或關鍵作用的角色,特別是在面對困難或挑戰時。這個詞的字面意思是「主要的心臟骨頭」,引申為支撐或支持的力量。它可以用來形容一個團隊的領導者、核心成員,或是某個在關鍵時刻能提供支持和指導的角色。
這個詞通常用來形容某個人或事物在整個系統中的支撐作用,尤其是在面對挑戰時的堅韌不拔。它可以指一個人的勇氣和決心,或者一個組織的核心結構。
例句 1:
在這個項目中,他是我們的主心骨,始終提供支持。
He is the backbone of this project, always providing support.
例句 2:
這家公司的主心骨是它的創始人,他的願景引領著整個團隊。
The backbone of the company is its founder, whose vision guides the entire team.
例句 3:
團隊的主心骨在困難時刻總是能激勵大家。
The backbone of the team always motivates everyone during tough times.
這個詞用來形容某個基礎或關鍵的部分,通常指的是一個系統、計畫或組織的基礎。它可以用來指一個人或一個概念,表示其對整體的重要性。
例句 1:
信任是這段關係的主心骨。
Trust is the cornerstone of this relationship.
例句 2:
他在團隊中的角色是成功的主心骨。
His role in the team is the cornerstone of its success.
例句 3:
這項政策的主心骨是公平和透明。
The cornerstone of this policy is fairness and transparency.
這個詞用來指在某個特定情境中扮演重要角色的人,通常是決策者或領導者。這個人常常是團隊或組織的靈魂,能夠影響其他人的行動和想法。
例句 1:
在這個計畫中,她是關鍵人物,負責所有的決策。
She is the key figure in this project, responsible for all the decisions.
例句 2:
這位領導者是團隊的主心骨,總是能夠引導大家朝著共同的目標前進。
This leader is the key figure of the team, always guiding everyone towards the common goal.
例句 3:
他是這個運動的關鍵人物,推動了所有的變革。
He is the key figure in this movement, driving all the changes.
這個詞指的是支持或維持某個系統、團體或計畫的主要成員或因素。它通常用來形容在困難時期仍然能夠穩定局勢的人或事物。
例句 1:
這位顧問是我們公司的主心骨,提供了無價的建議。
This consultant is the mainstay of our company, providing invaluable advice.
例句 2:
在困難的時期,他是團隊的主心骨,始終在背後支持大家。
During tough times, he is the mainstay of the team, always supporting everyone from behind.
例句 3:
這個計畫的主心骨是我們的社區合作夥伴。
The mainstay of this project is our community partners.