「無痛苦」這個詞組的意思是沒有痛苦或苦難的狀態,可以用來形容身體或心理上的舒適與安寧。它通常用於描述身體健康或情感上的平靜。
常用於描述醫療過程或治療,表示在進行手術或治療時不會感到痛苦。這個詞也可以用於形容某些過程或經歷,表示它們不會帶來任何不適或痛苦。
例句 1:
這種手術是無痛的,病人不會感到任何不適。
This surgery is painless; the patient will not feel any discomfort.
例句 2:
這款新藥物的副作用非常小,幾乎無痛苦。
The side effects of this new medication are minimal and nearly painless.
例句 3:
他描述這次經歷為一次無痛的過程。
He described the experience as a painless process.
用來形容身體或心理的舒適狀態,表示沒有痛苦或不適。這個詞常用於描述居住環境、衣物、或是心情等方面的舒適感。
例句 1:
這張椅子非常舒適,適合長時間坐著。
This chair is very comfortable for sitting for long periods.
例句 2:
她的家讓人感到舒適,沒有任何壓力。
Her home feels comfortable, with no pressure at all.
例句 3:
他在這次旅行中感到非常舒適,沒有任何煩惱。
He felt very comfortable during the trip, without any worries.
通常用來形容某件事情的簡單性,表示沒有困難或挑戰。在某些情況下,它也可以暗示過程中的舒適和無痛苦。
例句 1:
這道數學題很簡單,幾乎沒有困難。
This math problem is easy, with hardly any difficulty.
例句 2:
這次的旅行計劃非常簡單,讓我們感到輕鬆。
The travel plan was very easy, making us feel relaxed.
例句 3:
這種運動對我來說很容易,沒有痛苦。
This exercise is easy for me, with no pain involved.
用來形容令人愉快的經歷或狀態,表示感覺良好且沒有痛苦。這個詞通常用於描述環境、經歷或與他人的互動。
例句 1:
這次的聚會非常愉快,大家都很開心。
The gathering was very pleasant; everyone was happy.
例句 2:
他在海邊度過了一個愉快的假期,沒有任何煩惱。
He had a pleasant vacation at the beach, with no worries.
例句 3:
這首音樂讓我感到愉快,沒有任何壓力。
This music makes me feel pleasant, with no stress at all.