IP68是一種國際標準,用於評估電子設備的防塵和防水性能。IP代表「Ingress Protection」,後面的數字表示設備對固體物體和液體的防護等級。數字6表示設備完全防塵,而數字8表示設備可以在水下持續浸泡,通常在特定的深度和時間內,不會受到損壞。這意味著擁有IP68等級的設備非常適合在惡劣環境中使用,例如戶外活動或工業應用。
用於描述物品能夠抵抗水的滲透。這個詞通常用於雨具、電子設備和其他需要在潮濕環境中使用的產品。防水產品可以在水中使用而不會損壞,這使它們適合於游泳、潛水或其他水上活動。
例句 1:
這款手錶是防水的,適合游泳時佩戴。
This watch is waterproof, making it suitable for swimming.
例句 2:
我需要一個防水的手機殼,以便在雨天使用。
I need a waterproof phone case for use on rainy days.
例句 3:
這雙鞋子是防水的,可以在潮濕的環境中穿著。
These shoes are waterproof and can be worn in wet conditions.
指物品能夠防止灰塵進入的特性。這個詞通常用於電子設備、相機和其他容易受到灰塵影響的產品。防塵產品適合在沙漠或工地等多塵的環境中使用,能夠確保內部機件的正常運作。
例句 1:
這台相機是防塵的,適合戶外拍攝。
This camera is dustproof, making it suitable for outdoor photography.
例句 2:
這款筆記本電腦具有防塵設計,適合在工地使用。
This laptop has a dustproof design, making it suitable for use on construction sites.
例句 3:
防塵的手機殼可以保護手機免受灰塵的侵害。
A dustproof phone case can protect the phone from dust damage.
通常用於描述產品的防護等級,這可以包括防水和防塵等級。這個詞常用於電子產品、戶外設備和工業機械,以確保使用者了解產品在不同環境中的耐用性。
例句 1:
這款設備的防護等級非常高,適合極端環境使用。
This device has a very high protection rating, suitable for extreme environments.
例句 2:
在選擇電子產品時,防護等級是一個重要考量。
The protection rating is an important consideration when choosing electronic products.
例句 3:
這種設備的防護等級能夠確保在潮濕環境中運行正常。
The protection rating of this equipment ensures it operates normally in humid environments.