「主体」這個詞在中文裡主要指的是某個事物的主要部分或核心部分,也可以指代一個獨立的個體或實體。在不同的語境中,「主体」可以有以下幾種含義: 1. 主要部分:指某個事物的核心或主要結構。例如:「這個計畫的主体是環保。」 2. 獨立實體:在法律或哲學上,「主体」可以指一個獨立的個體或實體,具備權利和義務。例如:「這家公司是法人主体。」 3. 研究或討論的對象:在學術研究中,「主体」可以指研究的對象或焦點。例如:「這篇論文的主体是社會心理學。」 總體來說,「主体」這個詞強調的是某個事物的核心要素或獨立存在的實體。
通常指某篇文章或報告的主要部分,包含了核心內容和主要論點。在學術寫作中,主體部分會詳細展開研究結果和討論,並支撐引言部分所提出的論點。這部分通常是整篇文章的重心,讀者可以從中獲得最重要的信息和結論。
例句 1:
這篇論文的主體部分非常詳盡。
The main body of this paper is very detailed.
例句 2:
在主體中,我們將討論研究的發現。
In the main body, we will discuss the findings of the research.
例句 3:
他在主體中提出了許多有趣的觀點。
He presented many interesting points in the main body.
常用於指事物的核心部分或最重要的元素。在商業和技術領域,核心可以指公司的核心業務或技術的核心功能。在哲學上,核心也可以指某個理論或觀點的核心概念。這個詞強調了某個事物的最重要部分。
例句 1:
公司的核心價值觀是誠信和創新。
The core values of the company are integrity and innovation.
例句 2:
這個問題的核心在於資源的分配。
The core of the issue lies in the allocation of resources.
例句 3:
他們的研究專注於生態系統的核心功能。
Their research focuses on the core functions of ecosystems.
通常指一個獨立存在的實體,無論是法律上的公司、組織,還是哲學上的個體。在法律上,實體具有獨立的權利和義務,能夠進行法律行為。在商業中,實體可以是任何形式的公司或組織,並且能夠進行交易。
例句 1:
這家公司是一個獨立的法律實體。
This company is an independent legal entity.
例句 2:
在這個研究中,我們將分析不同實體的行為。
In this study, we will analyze the behaviors of different entities.
例句 3:
每個實體都必須遵守法律規範。
Each entity must comply with legal regulations.
在學術或討論中,指研究或討論的主題或對象。這個詞強調了某個事物在特定情境中的重要性,通常用於學術論文、報告或討論中。
例句 1:
這篇文章的主題是教育改革。
The subject of this article is educational reform.
例句 2:
他們正在研究這個問題的主題。
They are studying the subject of this issue.
例句 3:
我們需要確定討論的主題。
We need to identify the subject of the discussion.