使徒的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「使徒的」這個詞通常用來形容與使徒有關的事物,尤其是在基督教的背景中,指的是耶穌的使徒或他們所傳授的教義和信仰。它可以涵蓋使徒的教導、行為或影響力,也可以用來描述某種與使徒精神相關的特質或活動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to the apostles.
  2. Connected to the followers of Jesus.
  3. Pertaining to the teachings of Jesus' disciples.
  4. Referring to the early Christian leaders.
  5. Describing something that comes from the apostles' teachings.
  6. Relating to the foundational figures in Christianity.
  7. Concerning the original messengers of a religious faith.
  8. Associated with the individuals who spread early Christian doctrine.
  9. Connected to the authoritative figures in the establishment of a religious tradition.
  10. Describing aspects directly linked to the apostles' roles and contributions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Apostolic

用法:

這個詞通常用來描述與使徒直接相關的事物,特別是在基督教的上下文中,指的是使徒的教導或行為。它也可以用來形容某些基督教教派或運動,特別強調使徒的權威和教導。

例句及翻譯:

例句 1:

使徒的教導對早期基督教社區影響深遠。

The apostolic teachings had a profound impact on the early Christian community.

例句 2:

這本書提供了使徒的歷史背景和他們的工作。

This book provides historical context about the apostles and their work.

例句 3:

使徒的精神仍然激勵著今天的信徒。

The apostolic spirit continues to inspire believers today.

2:Disciple-related

用法:

這個詞通常用來描述與耶穌的門徒或使徒的關係,特別是在探討他們的教導和影響時。它強調了門徒的角色及其在基督教信仰傳播中的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這些教義是門徒相關的,反映了他們的信仰。

These doctrines are disciple-related, reflecting their beliefs.

例句 2:

門徒相關的文獻提供了對早期教會的見解。

Disciple-related literature offers insights into the early church.

例句 3:

他的講道強調了門徒相關的價值觀。

His sermon emphasized the values related to the disciples.

3:Apostle-like

用法:

這個詞用來形容某個人或行為類似於使徒的特質,通常指的是傳播信仰或教導的行為。它可以用來描述那些在當代社會中扮演使徒角色的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他的行為展現了使徒般的熱情和奉獻。

His actions showed apostle-like zeal and dedication.

例句 2:

她在社區中積極傳播信仰,真是使徒般的榜樣。

She actively spreads her faith in the community, truly an apostle-like example.

例句 3:

這位領袖以使徒般的方式鼓舞人心。

This leader inspires others in an apostle-like manner.