自戀主義的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「自戀主義」是指一種心理狀態或人格特徵,表現為對自我的過度關注和自我欣賞,通常伴隨著缺乏同理心和對他人需求的忽視。這種行為可能導致人際關係的困難,因為自戀者常常需要外界的讚美和認可來維持自我價值感。自戀主義在心理學上被視為一種人格障礙,可能影響個體的社交能力和情感健康。

依照不同程度的英文解釋

  1. Loving oneself too much.
  2. Thinking you are better than others.
  3. Being very focused on yourself.
  4. A strong need for admiration and attention.
  5. An excessive interest in oneself and one's appearance.
  6. A personality trait characterized by grandiosity and a lack of empathy.
  7. A psychological condition where one has an inflated sense of self-importance.
  8. A behavioral pattern that involves a preoccupation with self and a disregard for others.
  9. A complex psychological profile often marked by an exaggerated sense of self-importance and entitlement.
  10. A tendency to be excessively self-absorbed and to seek validation from others.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Narcissism

用法:

這個詞源自希臘神話中的納西索斯(Narcissus),他因為愛上自己的倒影而沉迷於自我。自戀在心理學中通常指對自我的過度關注,並且常常伴隨著缺乏同理心。那些表現出自戀特徵的人通常會尋求他人的讚美和注意,並可能在社交互動中表現出自私和無視他人需求的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自戀特質使他在團隊中難以合作。

His narcissistic traits make it difficult for him to collaborate in a team.

例句 2:

自戀是一種常見的人格特徵,特別是在社交媒體盛行的時代。

Narcissism is a common personality trait, especially in the age of social media.

例句 3:

她的自戀行為讓朋友們感到疲憊。

Her narcissistic behavior exhausts her friends.

2:Self-absorption

用法:

這個詞描述了一種過度關注自己而忽略他人的狀態。自我吸收的人通常對他人的感受和需求缺乏敏感度,並可能在社交互動中顯得自私。這種行為可能會導致人際關係的緊張,因為他們常常只關心自己的問題或需求。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自我吸收讓他在社交場合中顯得孤立。

His self-absorption makes him seem isolated in social situations.

例句 2:

自我吸收的行為讓她的朋友們感到被忽視。

Her self-absorbed behavior makes her friends feel neglected.

例句 3:

在這種自我吸收的狀態下,難以建立真正的友誼。

In such a state of self-absorption, it's hard to build genuine friendships.

3:Egotism

用法:

這個詞通常用來描述一種以自我為中心的態度,並且常常伴隨著對他人缺乏尊重。自我中心的人會強調自己的需求和重要性,並且可能會在對話中經常打斷他人或忽略他人的意見。這種態度可能會影響人際關係,因為它通常會導致他人感到不被重視或被忽略。

例句及翻譯:

例句 1:

他的自我中心使他在工作中難以與同事合作。

His egotism makes it hard for him to collaborate with colleagues at work.

例句 2:

自我中心的態度讓他在朋友中失去了信任。

His egotistical attitude caused him to lose trust among friends.

例句 3:

在討論中,他的自我中心行為讓其他人感到不舒服。

His egotistical behavior during discussions makes others uncomfortable.

4:Self-love

用法:

這個詞在某些情況下可以帶有正面意義,指的是對自我的健康認同和欣賞。然而,當它變得過度時,就可能演變為自戀主義,導致對他人缺乏關心。自我愛護的概念強調自我照顧和自我尊重,但在過度的情況下,可能會影響與他人的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

適度的自我愛護有助於心理健康。

Moderate self-love contributes to mental health.

例句 2:

過度的自我愛護可能導致人際關係的問題。

Excessive self-love can lead to problems in interpersonal relationships.

例句 3:

她的自我愛護幫助她克服了許多挑戰。

Her self-love helped her overcome many challenges.