「防潮防震」是指針對潮濕和震動的防護措施,通常用於建築、設施或設備的設計和施工中,以確保其穩定性和耐用性。防潮是為了防止水分進入,造成損壞或影響結構的完整性;防震則是為了減少地震等外力對建築物的損害,保護人員和財產的安全。
指能夠有效抵抗水分進入的特性或材料,通常用於建築和產品設計中,以防止潮濕造成的損壞。這種特性在衛浴、地下室和食品包裝等領域非常重要。
例句 1:
這種材料是防潮的,適合用於浴室。
This material is moisture-proof, suitable for use in bathrooms.
例句 2:
他們使用防潮技術來保護地下室免受水分侵入。
They use moisture-proof technology to protect the basement from water intrusion.
例句 3:
這款包裝設計為防潮,能保持食品的新鮮。
This packaging is designed to be moisture-proof, keeping the food fresh.
用來描述能夠抵抗衝擊或震動的特性,通常應用於電子產品、工具或建築設施。這種特性能夠保護內部元件不受損害,尤其在移動或震動的環境中。
例句 1:
這款手機是防震的,適合戶外活動使用。
This phone is shockproof, suitable for outdoor activities.
例句 2:
這種設備的設計是防震的,能在惡劣環境中運行。
This equipment is designed to be shockproof, able to operate in harsh environments.
例句 3:
他們的防震設計確保了設備的安全性。
Their shockproof design ensures the safety of the equipment.
指能夠抵抗水分侵入的特性,通常用於描述衣物、電子產品或建築材料。水阻特性使得產品在潮濕環境中更具耐用性。
例句 1:
這件外套是防水的,適合在雨天穿著。
This jacket is water-resistant, perfect for wearing on rainy days.
例句 2:
這款手錶是防水的,可以在游泳時佩戴。
This watch is water-resistant, so you can wear it while swimming.
例句 3:
這種材料的防水性能使它非常適合戶外使用。
The water-resistant properties of this material make it ideal for outdoor use.
用來描述能夠抵抗地震影響的建築設計或結構,通常包括加強結構穩定性和使用特殊材料。這種設計能夠保護建築物及其內部人員在地震發生時的安全。
例句 1:
這棟建築是防震設計的,能夠抵抗強烈的地震。
This building is designed to be seismic-resistant, capable of withstanding strong earthquakes.
例句 2:
他們在新建築中使用了防震技術。
They used seismic-resistant technology in the new construction.
例句 3:
政府要求所有新建築必須符合防震標準。
The government requires all new buildings to meet seismic-resistant standards.