「全域」這個詞在中文中通常指的是整個範圍或領域,涵蓋所有相關的部分或方面。它可以用來描述一個系統、環境或情況的全面性,強調其普遍性和整體性。在不同的上下文中,「全域」可以指代全球範圍、整個社會、整體經濟等,意指不僅限於某一特定區域或方面。
通常用於描述影響整個世界或所有國家的事物,特別是在經濟、環境或文化方面。它強調了事物的普遍性和跨越國界的影響力。
例句 1:
全球暖化是一個需要全人類共同面對的挑戰。
Global warming is a challenge that humanity must face together.
例句 2:
這家公司計劃在全球市場上擴展業務。
The company plans to expand its business in the global market.
例句 3:
全球經濟的不穩定性影響了各國的發展。
The instability of the global economy affects the development of various countries.
用來描述適用於所有人或所有事物的情況,強調其普遍性和一致性。這個詞常用於科學、哲學或倫理的討論中。
例句 1:
這些價值觀被認為是普世的,適用於所有文化。
These values are considered universal and applicable to all cultures.
例句 2:
科學法則在所有的實驗中都是普遍有效的。
Scientific laws are universally valid in all experiments.
例句 3:
人權是普遍的,每個人都應該享有。
Human rights are universal and should be enjoyed by everyone.
通常用於描述全面的、包羅萬象的情況,強調其涵蓋所有相關方面。這個詞常用於報告、計劃或研究中,以表達內容的完整性。
例句 1:
這份報告提供了對市場的全面分析。
This report provides a comprehensive analysis of the market.
例句 2:
我們需要一個全面的計劃來解決這個問題。
We need a comprehensive plan to address this issue.
例句 3:
該課程涵蓋了所有相關主題,提供了全面的學習經驗。
The course covers all relevant topics, providing a comprehensive learning experience.
用於描述整個事物或全部部分,強調沒有遺漏或排除任何部分。這個詞常用於日常對話中,表示完整性。
例句 1:
整個城市都在慶祝這個節日。
The entire city is celebrating this festival.
例句 2:
他在整個學期中都很努力學習。
He studied hard throughout the entire semester.
例句 3:
這本書涵蓋了整個歷史的發展。
This book covers the entire development of history.