「再審查」這個詞的意思是對某個事物進行重新檢查或評估,通常是在第一次檢查後發現需要進一步確認或修正的情況。這個詞常用於法律、學術、工作流程等領域,表示對已經審查過的內容進行再次的仔細檢查,以確保準確性和完整性。
這個詞通常用於指對某個事物進行重新檢查,特別是在科學、醫學或法律等領域中。它強調對已經檢查過的內容進行再次的仔細檢查,以確保沒有遺漏或錯誤。在法律上,可能是對案件的重新審理;在學術上,可能是對研究結果的再分析。
例句 1:
法官決定對案件進行再審查。
The judge decided to re-examine the case.
例句 2:
我們需要對這些數據進行再審查,以確保準確性。
We need to re-examine this data to ensure its accuracy.
例句 3:
醫生建議對檢查結果進行再審查。
The doctor suggested re-examining the test results.
這個詞強調對某個決策、計畫或情況進行重新評估,以便做出更好的選擇或調整。在商業環境中,經常需要對策略或市場情況進行再評估,以確保公司朝著正確的方向發展。
例句 1:
我們需要對這個專案的進展進行再評估。
We need to re-evaluate the progress of this project.
例句 2:
在新數據出現後,我們必須再評估這個決策。
We must re-evaluate this decision after the new data emerged.
例句 3:
他們計劃在會議中再評估這項提議。
They plan to re-evaluate the proposal during the meeting.
這個短語通常用於指再次檢查或回顧某個內容,特別是在學術或工作環境中。它可以用於強調需要再次仔細查看以確保所有細節都被考慮到。
例句 1:
請在提交報告之前再檢查一遍。
Please review the report again before submitting it.
例句 2:
我們需要再檢查這份文件以確保沒有錯誤。
We need to review this document again to ensure there are no mistakes.
例句 3:
他們已經決定對這個計畫進行再檢查。
They have decided to review the plan again.
這個短語通常用於描述對某個內容進行的第二次檢查,特別是在需要確認或修正的情況下。這在出版、審核或質量控制等領域中非常常見。
例句 1:
這份報告將進行第二次審查以確認所有數據的正確性。
The report will undergo a second review to confirm the accuracy of all data.
例句 2:
在發佈之前,這個項目需要進行第二次審查。
This project needs a second review before publication.
例句 3:
他們要求對這項提議進行第二次審查。
They requested a second review of the proposal.