Band的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Band」這個詞在中文裡通常指的是一群人或物體,尤其是與音樂、活動或特定功能有關的團體。根據上下文,它可以有以下幾種主要含義: 音樂樂隊:指由一群音樂家組成的團體,通常演奏特定類型的音樂,如搖滾、爵士或流行音樂。例如:「這支樂隊在音樂界非常有名。」 帶子或束帶:可以指用來固定或捆綁物品的材料,如橡皮筋或織帶。例如:「我需要一條帶子來固定這些箱子。」 範圍或區域:在某些情況下,可以指特定的範圍或區域。例如:「這個地區的氣候屬於熱帶帶。」 總體來說,「Band」這個詞可以指代音樂團體、束帶或特定範圍,具體含義取決於上下文。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of musicians.
  2. A team of people who play music together.
  3. A group that performs songs.
  4. A musical group that plays together.
  5. A collective of musicians that creates music.
  6. An ensemble of performers who create musical compositions.
  7. A group of artists that collaborates to produce music.
  8. A collective of individuals who specialize in musical performance.
  9. An organized group of musicians who perform together in various venues.
  10. A unit of musicians collaborating to create and perform music.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Group

用法:

通常指一群人或物的集合,沒有特定的功能或專業背景。這個詞可以用於描述任何數量的個體,無論是社交、工作還是其他情境中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們成立了一個讀書小組。

We formed a reading group.

例句 2:

這個團體專注於社區服務。

This group focuses on community service.

例句 3:

他們在公園裡組織了一個運動小組。

They organized a sports group in the park.

2:Ensemble

用法:

通常用於音樂或舞蹈領域,指一組藝術家一起演出或創作。這個詞強調團隊合作和協調,通常用於古典音樂或舞蹈表演中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個樂團是一個小型的室內樂團。

This ensemble is a small chamber group.

例句 2:

她在學校的舞蹈團裡表演。

She performs in the school's dance ensemble.

例句 3:

樂團的表演非常精彩。

The ensemble's performance was outstanding.

3:Team

用法:

通常指在某個特定任務或活動中合作的個體,強調協作和共同努力。在運動、工作或任何需要團隊合作的情境中都可以使用這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的球隊贏得了比賽。

Our team won the match.

例句 2:

這個團隊在項目中合作得很好。

This team worked well together on the project.

例句 3:

他們是一支非常有競爭力的隊伍。

They are a very competitive team.

4:Troupe

用法:

通常指一群表演藝術家,如演員、舞者或音樂家,專門從事表演藝術。這個詞常用於戲劇和舞蹈領域,強調團體的表演性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個劇團在全國巡演。

This troupe is touring the country.

例句 2:

她是這個舞蹈團的一員。

She is a member of this dance troupe.

例句 3:

他們的表演吸引了很多觀眾。

Their performance attracted a lot of audience.