「Band」這個詞在中文裡通常指的是一群人或物體,尤其是與音樂、活動或特定功能有關的團體。根據上下文,它可以有以下幾種主要含義: 音樂樂隊:指由一群音樂家組成的團體,通常演奏特定類型的音樂,如搖滾、爵士或流行音樂。例如:「這支樂隊在音樂界非常有名。」 帶子或束帶:可以指用來固定或捆綁物品的材料,如橡皮筋或織帶。例如:「我需要一條帶子來固定這些箱子。」 範圍或區域:在某些情況下,可以指特定的範圍或區域。例如:「這個地區的氣候屬於熱帶帶。」 總體來說,「Band」這個詞可以指代音樂團體、束帶或特定範圍,具體含義取決於上下文。
通常指一群人或物的集合,沒有特定的功能或專業背景。這個詞可以用於描述任何數量的個體,無論是社交、工作還是其他情境中。
例句 1:
我們成立了一個讀書小組。
We formed a reading group.
例句 2:
這個團體專注於社區服務。
This group focuses on community service.
例句 3:
他們在公園裡組織了一個運動小組。
They organized a sports group in the park.
通常用於音樂或舞蹈領域,指一組藝術家一起演出或創作。這個詞強調團隊合作和協調,通常用於古典音樂或舞蹈表演中。
例句 1:
這個樂團是一個小型的室內樂團。
This ensemble is a small chamber group.
例句 2:
她在學校的舞蹈團裡表演。
She performs in the school's dance ensemble.
例句 3:
樂團的表演非常精彩。
The ensemble's performance was outstanding.
通常指在某個特定任務或活動中合作的個體,強調協作和共同努力。在運動、工作或任何需要團隊合作的情境中都可以使用這個詞。
例句 1:
我們的球隊贏得了比賽。
Our team won the match.
例句 2:
這個團隊在項目中合作得很好。
This team worked well together on the project.
例句 3:
他們是一支非常有競爭力的隊伍。
They are a very competitive team.
通常指一群表演藝術家,如演員、舞者或音樂家,專門從事表演藝術。這個詞常用於戲劇和舞蹈領域,強調團體的表演性。
例句 1:
這個劇團在全國巡演。
This troupe is touring the country.
例句 2:
她是這個舞蹈團的一員。
She is a member of this dance troupe.
例句 3:
他們的表演吸引了很多觀眾。
Their performance attracted a lot of audience.