(Juris的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Juris」這個詞源自拉丁語,通常用於法律領域,指的是與法律或法律系統有關的事物。它常見於法律術語中,特別是在學術和專業法律討論中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Related to law.
  2. About legal matters.
  3. Concerning the legal system.
  4. Pertaining to laws and regulations.
  5. Referring to legal principles or practices.
  6. Connected to the study or practice of law.
  7. Involving legal rights, obligations, or systems.
  8. Associated with the field of jurisprudence.
  9. Relating to the philosophy and theory of law.
  10. Concerning legal theory, practice, or systems.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Legal

用法:

與法律有關的事物,無論是法律的制定、執行或解釋。這個詞在法律文件、法庭程序及法律意見中經常使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這份合同是合法的,雙方都必須遵守。

This contract is legal, and both parties must abide by it.

例句 2:

所有的法律程序必須遵循合法的程序。

All legal procedures must follow lawful protocols.

例句 3:

她尋求法律建議以了解她的權利。

She sought legal advice to understand her rights.

2:Jurisprudence

用法:

法律學的研究,涉及法律的基本原則、理論及其應用。這個詞通常用於學術界,特別是在法律學院的課程中。

例句及翻譯:

例句 1:

她對法律學的研究集中在法律學說上。

Her study of jurisprudence focuses on legal doctrines.

例句 2:

法律學的發展對社會有深遠的影響。

The development of jurisprudence has a profound impact on society.

例句 3:

他在法律學院教授法律學。

He teaches jurisprudence at the law school.

3:Lawful

用法:

指合法的、依照法律規範的。這個詞通常用於描述行為、契約或程序的合法性。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的商業交易都必須是合法的。

All business transactions must be lawful.

例句 2:

他們的行為是合法的,沒有違反任何法律。

Their actions are lawful and do not violate any laws.

例句 3:

合法的權利必須受到保護。

Lawful rights must be protected.

4:Judicial

用法:

與法庭或法律系統相關的,通常用來形容法官或法院的行為或決策。

例句及翻譯:

例句 1:

司法系統的獨立性對於公平審判至關重要。

The independence of the judicial system is crucial for fair trials.

例句 2:

他們在法庭上提出了司法申請。

They filed a judicial application in court.

例句 3:

這是一個重要的司法判決。

This is an important judicial ruling.