「前舉」這個詞在中文中主要用於指代在某個情境下的舉例或舉出先前的情況,通常是為了支持某個觀點或論述。它可以用於正式的演講、報告或學術文章中,目的是讓聽眾或讀者更容易理解所提出的觀點或理論。
用來展示或說明某個概念或情況的具體案例。這在教學、演講或寫作中非常常見,幫助聽眾或讀者更好地理解主題。在日常對話中,人們也常用例子來支持自己的觀點或論點,讓對方更容易接受或理解。
例句 1:
例如,這種情況在其他國家也曾發生過。
For example, this situation has occurred in other countries.
例句 2:
我會舉一個例子來說明我的觀點。
I will give an example to illustrate my point.
例句 3:
這本書裡有很多實際的例子。
There are many practical examples in this book.
通常用於視覺或文字上,幫助解釋或強調某個概念或情況。這可以是圖片、圖表或文字描述,目的是讓觀眾更清楚地理解主題。在演示或報告中,插圖通常用來強調關鍵點或數據,使其更具說服力。
例句 1:
這幅插圖清楚地展示了這個概念。
This illustration clearly demonstrates the concept.
例句 2:
在這個報告中,插圖幫助我更好地理解了數據。
In this report, the illustrations helped me better understand the data.
例句 3:
他使用插圖來強調重要的觀點。
He used illustrations to emphasize important points.
通常用於指代特定的情況或事件,尤其是在討論或分析時。這個詞常用於學術或正式的語境中,幫助人們理解某個理論或概念的具體應用。它也可以用於法律或科學的討論中,提供具體的案例來支持論點。
例句 1:
在這個實例中,我們可以看到理論的應用。
In this instance, we can see the application of the theory.
例句 2:
這是一個很好的例子來說明這個問題。
This is a good instance to illustrate the issue.
例句 3:
他提到的實例使得他的論點更加有說服力。
The instance he mentioned made his argument more convincing.
用來描述特定的情況或事件,通常用於法律或醫學等專業領域,也可以用於日常對話中。當討論某個情況時,舉出案例可以幫助聽眾理解問題的複雜性或重要性。這個詞通常用於正式的語境,也可用於非正式的討論中。
例句 1:
這個案例展示了法律的應用。
This case demonstrates the application of the law.
例句 2:
在這種情況下,案例研究是非常有幫助的。
In this case, a case study is very helpful.
例句 3:
他引用了一個著名的案例來支持他的觀點。
He cited a famous case to support his argument.