「While」這個詞在中文裡通常翻譯為「當...時」或「雖然」。它可以用來表示時間的關係,或者用來引入對比或讓步的情況。根據上下文的不同,「while」可以有以下幾種主要用法: 1. 表示同時發生的事件:例如,「我在聽音樂的時候做作業。」 2. 引入對比或讓步:例如,「雖然天氣不好,我們還是決定出門。」 3. 表示一段時間:例如,「我在這裡待了一段時間。」 總體來說,「while」這個詞可以用來描述時間上的關係,或者在兩個事件或情況之間建立對比或讓步的關係。
用於指示某個特定的時間點或事件發生的時候。它通常用於描述一個事件發生的具體時間,或在某個情況下發生的事情。在日常對話中,人們經常使用這個詞來詢問或描述事情的時間。
例句 1:
我會在你到達的時候給你打電話。
I will call you when you arrive.
例句 2:
當他們開始計畫時,所有的事情都變得簡單多了。
Everything became easier when they started planning.
例句 3:
她在我不在的時候處理了所有的事情。
She handled everything when I was away.
用於引入一個與主要陳述相對立或相反的情況。它常用於表達讓步,表示儘管存在某種情況,另一種情況仍然成立。在書面和口語中,這個詞常用於強調對比和矛盾。
例句 1:
雖然天氣很冷,我們還是決定去爬山。
Although it was cold, we decided to go hiking.
例句 2:
雖然他很忙,但他還是抽出時間來幫助我。
Although he was busy, he still took time to help me.
例句 3:
雖然她不太喜歡這部電影,但她還是陪我一起去看。
Although she didn't like the movie much, she still went with me.
這是一個較為正式的用法,與 while 相似,通常在英式英語中使用。它可以用來表示同時發生的事件或引入對比。雖然在美式英語中不常用,但在某些正式或文學的上下文中仍然會出現。
例句 1:
她在學習的同時,還兼職工作。
She worked part-time whilst studying.
例句 2:
雖然他們的意見不一致,但他們仍然保持良好的關係。
Whilst they disagreed, they still maintained a good relationship.
例句 3:
他在旅行的時候,寫下了他的日記。
He wrote in his diary whilst traveling.
用於表示在某個條件下或只要某事發生,就會發生另一件事。這個短語通常用於表達條件關係,強調某種情況的必要性。
例句 1:
只要你能來,我就會為你準備晚餐。
I will prepare dinner as long as you can come.
例句 2:
只要我們保持團結,就能克服任何困難。
We can overcome any difficulty as long as we stay united.
例句 3:
只要你努力學習,你就能成功。
You will succeed as long as you study hard.