「分裂的」這個詞在中文中主要指的是某物或某個群體被劃分成多個部分或不再完整的狀態。它可以用來形容物理上的分裂,如物體的破裂;也可以用來形容情感、思想或組織的分歧和不和諧。這個詞通常帶有負面的含義,暗示著不和諧或衝突的存在。
通常用來形容某物或某個群體被分開或劃分成不同的部分,這樣的狀態可能會導致不同的意見或立場。在社會或政治環境中,這個詞經常用來描述人們之間的意見分歧或矛盾。在數學上,分割一個整體成為多個部分的過程也可以稱為 divided。
例句 1:
這個國家在政治上是分裂的。
The country is politically divided.
例句 2:
他們對於如何處理這個問題的看法是分歧的。
Their views on how to handle this issue are divided.
例句 3:
這個團隊在項目方向上有分歧。
The team is divided on the direction of the project.
這個詞常用於描述物體的物理分裂或分開,也可以指人際關係或團體的分裂。它可以是指某物被撕裂或切開,或是指某個群體因意見不合而產生的分歧。在日常生活中,split 也可以用來形容人際關係的破裂或友誼的結束。
例句 1:
他們的友誼因為誤解而分裂了。
Their friendship split due to misunderstandings.
例句 2:
這棵樹在風暴中被撕裂了。
The tree was split in the storm.
例句 3:
我們的意見在這個問題上分裂了。
Our opinions are split on this issue.
通常用來形容某物被打散成小部分,這樣的狀態可能導致不完整或無法正常運作。在商業或科技領域,這個詞可以用來描述系統或流程的碎片化,這可能會影響效率和協作。在社會學中,fragmented 可以用來描述社會結構的分裂或不和諧。
例句 1:
這個市場變得越來越碎片化。
The market has become increasingly fragmented.
例句 2:
他的思想在壓力下變得支離破碎。
His thoughts became fragmented under pressure.
例句 3:
這個社會的結構變得非常碎片化。
The structure of this society has become very fragmented.
這個詞用來形容一個群體因為內部的矛盾而無法團結,通常帶有強烈的負面情感。它可以用於描述家庭、社區或國家的分裂狀態,暗示著缺乏和諧與合作。在某些情況下,disunited 也可以指思想或信仰上的不一致。
例句 1:
這個家庭因為財產問題而變得分裂。
The family became disunited over property issues.
例句 2:
社會的分裂使得人們無法團結一起。
The disunity in society prevents people from coming together.
例句 3:
他們的信念因為不同的觀點而變得不一致。
Their beliefs became disunited due to differing viewpoints.