「刻意思考」這個詞組由兩個部分組成: 1. 刻意:這個詞通常指故意、特意或有意識地去做某件事,強調行為的主動性和目的性。 2. 思考:這個詞指的是思維活動,包括分析、理解、評估和解決問題的過程。 結合起來,「刻意思考」指的是有意識地進行思考,通常是為了深入理解某個問題或主題,並且可能涉及反思、批判性思考或創造性思考。
這是一種有意識的思考方式,通常用於解決問題或做出決策。它強調思考過程中的深度和細緻,並且需要時間和專注。
例句 1:
在做出這個重要決定之前,我需要進行刻意思考。
Before making this important decision, I need to engage in deliberate thinking.
例句 2:
刻意思考可以幫助我們更好地理解複雜的問題。
Deliberate thinking can help us better understand complex issues.
例句 3:
他在會議中表達了他對刻意思考的重要性。
He expressed the importance of deliberate thinking during the meeting.
這個詞組強調對過去經驗或當前情況的有意識評估,通常用於學習和成長的過程中。
例句 1:
透過刻意思考,我們能夠從經驗中學習。
Through intentional reflection, we can learn from our experiences.
例句 2:
她在寫日記時進行了刻意思考。
She engaged in intentional reflection while writing in her journal.
例句 3:
刻意思考有助於我們更清楚地制定未來的計劃。
Intentional reflection helps us formulate clearer plans for the future.
這個詞組強調思考的目的性,通常與自我提升或解決特定問題有關。
例句 1:
在這段時間裡,我進行了刻意思考,以確定我的人生目標。
During this time, I engaged in purposeful contemplation to determine my life goals.
例句 2:
刻意思考能夠幫助我們明確自己的價值觀。
Purposeful contemplation can help us clarify our values.
例句 3:
他在靜坐時進行了刻意思考,尋求內心的平靜。
He engaged in purposeful contemplation while meditating, seeking inner peace.
這個術語指的是對某個問題或情況的有意識的思考,通常涉及分析和評估。
例句 1:
在做出選擇之前,我會進行刻意思考。
I will engage in conscious consideration before making a choice.
例句 2:
她對這個問題進行了刻意思考,並提出了解決方案。
She engaged in conscious consideration of the issue and proposed a solution.
例句 3:
刻意思考需要時間和專注,才能得出有效的結論。
Conscious consideration requires time and focus to reach effective conclusions.