「厚切」這個詞在中文中主要指的是將食物切得比較厚的方式,通常用於肉類、麵包或其他食材的切割。這種切法可以保留更多的汁液和風味,常見於餐廳的料理或家庭烹飪中。厚切的食物通常在口感上會更加豐富,不容易過熟,並且能夠提供更好的咀嚼感。
通常用於描述食物被切成較厚的片,特別是在餐廳或熟食店中。厚切的食物可以提供更好的口感和風味,並且在烹飪時不容易過熟。厚切的肉類例如厚切牛排,通常會被認為是高品質的選擇。
例句 1:
我喜歡厚切的培根,這樣更香脆。
I prefer thick-cut bacon because it's crispier.
例句 2:
這家餐廳的厚切牛排非常美味。
The thick-cut steak at this restaurant is very delicious.
例句 3:
他點了一份厚切的火腿三明治。
He ordered a thick-cut ham sandwich.
這個詞通常用來形容食物被切成較大的塊狀,適合用於湯、沙拉或燉菜等料理。這種切法能夠增加食物的質感和視覺吸引力,讓菜餚看起來更加豐富。
例句 1:
這道湯裡有很多厚切的蔬菜塊,讓味道更好。
This soup has a lot of chunky cut vegetables that enhance the flavor.
例句 2:
她做了一道厚切的水果沙拉,色彩繽紛。
She made a chunky cut fruit salad that is colorful.
例句 3:
這道菜的厚切馬鈴薯塊非常美味。
The chunky cut potatoes in this dish are very tasty.
這個表達通常用來描述食物的切割方式,強調每片的厚度。它可以用於各種食物,比如麵包、肉類或奶酪,切得較厚的食物通常口感更好。
例句 1:
這種麵包是厚切的,適合做土司。
This bread is sliced thick, perfect for making toast.
例句 2:
厚切的奶酪在搭配餅乾時特別好吃。
Thick-sliced cheese pairs especially well with crackers.
例句 3:
她喜歡將牛肉厚切,這樣更有嚼勁。
She likes to slice the beef thick for a better chew.
這個詞用於描述切割方式,通常用於強調食物的豐富感和滿足感。厚切的食物通常會給人一種更飽滿的感覺,適合用於主菜或豐盛的餐點。
例句 1:
這道肉類菜餚的厚切讓人感到十分滿足。
The hearty cut of the meat dish makes it very satisfying.
例句 2:
他喜歡吃厚切的蔬菜,這樣更有口感。
He enjoys eating hearty cut vegetables for better texture.
例句 3:
這份沙拉有厚切的鷹嘴豆,讓人感覺更飽足。
This salad has hearty cut chickpeas that make it feel more filling.