「古新世界」這個詞通常用來形容一種對於過去與現在的對比,尤其是在文化、科技或社會結構方面的變遷。它可以指古代的世界觀念與現代的世界觀念之間的差異,或是古代文明與現代文明的對比。這個詞彙常用於文學、歷史學或社會學的討論中,強調隨著時間推移,世界的演變及其對人類生活的影響。
指的是古代文明的時期,通常涵蓋從人類早期歷史到中世紀的各種文化和社會結構。這個詞常用於討論古代社會的生活方式、信仰和技術成就。
例句 1:
古代世界的藝術作品至今仍然影響著現代藝術。
Artworks from the ancient world still influence modern art today.
例句 2:
在古代世界,宗教信仰對人們的生活有著深遠的影響。
In the ancient world, religious beliefs had a profound impact on people's lives.
例句 3:
許多古代世界的遺跡仍然吸引著遊客。
Many ruins from the ancient world still attract tourists.
指的是當代的社會和文化,通常強調科技進步、全球化和社會變遷。這個詞用於描述現代社會的特徵,包括科技的影響、經濟的變化以及文化的多樣性。
例句 1:
在現代世界中,科技對人們的生活方式產生了巨大的影響。
In the modern world, technology has had a huge impact on people's lifestyles.
例句 2:
現代世界的文化多樣性使得各種思想和信仰共存。
The cultural diversity of the modern world allows various thoughts and beliefs to coexist.
例句 3:
我們需要適應現代世界的快速變化。
We need to adapt to the rapid changes in the modern world.
指的是過去的時期,通常與現代或新時代相對。這個詞常用於描述歷史事件、傳統文化和過去的生活方式。
例句 1:
在舊時代,人們的生活方式與現在截然不同。
In the old era, people's lifestyles were completely different from now.
例句 2:
舊時代的價值觀在現代社會中仍然有影響。
The values of the old era still have an influence in modern society.
例句 3:
許多舊時代的傳統仍然在某些社區中延續。
Many traditions from the old era continue in certain communities.
指的是當前或即將到來的時期,強調新的思想、技術和社會結構。這個詞常用於討論現代化的過程及其對人類生活的影響。
例句 1:
在新時代,科技進步改變了我們的交流方式。
In the new era, technological advancements have changed the way we communicate.
例句 2:
新時代的挑戰要求我們重新思考傳統的做法。
The challenges of the new era require us to rethink traditional practices.
例句 3:
新時代的教育方式更加重視學生的主動學習。
The education methods in the new era place more emphasis on active learning by students.