破衣裳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「破衣裳」這個詞在中文中通常用來形容衣服破爛、舊或不整潔的情況。它可以用來指代貧困或艱難的生活狀況,也可以用來形容一個人不注重外表或生活條件差。這個詞語在某些情境下也可能帶有貶義,暗示一個人缺乏品位或不修邊幅。

依照不同程度的英文解釋

  1. Old and torn clothes.
  2. Clothes that are worn out.
  3. Clothes that look bad and are not new.
  4. Clothes that are ragged and shabby.
  5. Clothes that are in bad condition and look poor.
  6. Attire that is tattered and reflects a lack of care.
  7. Garments that are frayed, suggesting poverty or neglect.
  8. Apparel that is dilapidated, often associated with difficult circumstances.
  9. Attire characterized by wear and tear, often indicative of socioeconomic status.
  10. Ragged clothing that signifies hardship or a lack of resources.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Ragged clothes

用法:

指的是破爛不堪的衣物,通常用來形容貧困或不修邊幅的狀態。這個詞語強調衣物的破損和不整潔,常用於描述社會底層或經濟困難的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他穿著一件破爛的衣服,看起來非常窮困。

He was wearing a ragged shirt that made him look very poor.

例句 2:

那位流浪者的衣服又髒又破。

The homeless man's clothes were dirty and ragged.

例句 3:

她不在乎別人的看法,穿著破爛的衣物。

She didn't care about others' opinions and wore ragged clothes.

2:Tattered garments

用法:

用來形容衣物破爛且邊緣磨損,通常暗示著穿著者的生活困境或社會地位。這個詞語可以用於描述某些特定情況,如窮人或在艱難環境中生活的人。

例句及翻譯:

例句 1:

他穿著一件撕破的外套,讓人心疼。

He wore a tattered coat that made people feel sorry for him.

例句 2:

那些孩子們的衣服都很破舊,顯示出他們的貧困。

The children's garments were tattered, reflecting their poverty.

例句 3:

她的裙子雖然破舊,但她依然自信地穿著。

Her dress was tattered, but she wore it with confidence.

3:Shabby attire

用法:

常用來描述不整潔或不合時宜的服裝,傳達出一種不被重視的感覺。這個詞語可以用來形容一個人不注重外表或生活條件不佳。

例句及翻譯:

例句 1:

他的衣著雖然寒酸,但他的才華卻無法被忽視。

His shabby attire couldn't hide his undeniable talent.

例句 2:

她對自己的外表不在意,總是穿著破舊的衣服。

She didn't care about her appearance and always wore shabby attire.

例句 3:

即使穿著寒酸,他的舉止依然優雅。

Even in shabby attire, his demeanor remained elegant.

4:Worn-out clothing

用法:

指的是經過長時間使用而變得破舊的衣物,通常用於形容缺乏資源或困難的生活狀況。這些衣物可能因為經常穿著而變得不再適合使用。

例句及翻譯:

例句 1:

她的衣櫃裡全是舊的、磨損的衣物。

Her closet was full of worn-out clothing.

例句 2:

他對於這些舊衣服感到厭倦,想要換新衣。

He was tired of the worn-out clothing and wanted to buy new ones.

例句 3:

這些磨損的衣物讓我想起了我的童年。

The worn-out clothing reminded me of my childhood.