喜劇秀的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「喜劇秀」是指以喜劇為主題的表演節目,通常包括喜劇演員的獨白、對話、即興表演或小品,旨在娛樂觀眾並引發笑聲。這類節目可以在電視、劇院或網路上播放,並且通常會結合幽默的故事情節、角色扮演和搞笑的對話。喜劇秀的形式多樣,可能是單人表演、劇團演出或綜藝節目,並且可以涵蓋各種題材,從社會時事到日常生活。

依照不同程度的英文解釋

  1. A show that makes people laugh.
  2. A performance with funny stories and jokes.
  3. A type of entertainment that uses humor.
  4. A performance where comedians tell jokes and funny stories.
  5. A live or recorded event featuring humorous acts and sketches.
  6. A theatrical or televised presentation focusing on comedic performances.
  7. A show that combines various comedic styles to entertain an audience.
  8. A form of entertainment that aims to provoke laughter through various comedic techniques.
  9. A structured performance art that utilizes humor, satire, and comedic timing to engage an audience.
  10. A comedic performance that showcases different acts, sketches, and routines to elicit laughter.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Comedy show

用法:

這是一種表演形式,專注於幽默和搞笑的內容,旨在娛樂觀眾。喜劇秀可以是現場表演,也可以是錄製的節目,通常包括喜劇演員的獨白、對話或即興表演。這類節目可能會涉及社會議題、日常生活或人際關係,並以幽默的方式進行探討。

例句及翻譯:

例句 1:

昨晚我看了一場非常好笑的喜劇秀

I watched a really funny comedy show last night.

例句 2:

這個喜劇秀吸引了很多觀眾,大家都笑得很開心。

This comedy show attracted a lot of viewers, and everyone was laughing happily.

例句 3:

他們的喜劇秀每週都會在電視上播出。

Their comedy show airs on television every week.

2:Stand-up comedy

用法:

這是一種表演形式,通常由一位喜劇演員在台上與觀眾互動,講述幽默的故事或笑話。這類表演常常涉及個人經歷、社會觀察和文化評論,並且需要演員具備即興反應的能力。這種形式的表演通常在喜劇俱樂部、酒吧或特別活動中進行。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一位非常受歡迎的單口喜劇演員,經常在各大城市的酒吧表演。

He is a very popular stand-up comedian who often performs in bars across major cities.

例句 2:

這場單口喜劇表演讓我笑得直不起腰來。

The stand-up comedy performance had me laughing so hard I couldn't stand up straight.

例句 3:

她的單口喜劇表演引起了觀眾的共鳴。

Her stand-up comedy performance resonated with the audience.

3:Sketch comedy

用法:

這是一種以短小的喜劇小品為主的表演形式,通常由一組演員在舞台上表演多個短劇。這些小品可能涉及各種主題,並且通常會有一個幽默的情節或角色。這類表演常見於電視節目或現場演出,並且可以涵蓋社會議題、流行文化等內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這個綜藝節目包含了許多搞笑的小品。

This variety show included many funny sketches.

例句 2:

他們的喜劇小品讓觀眾捧腹大笑。

Their sketch comedy had the audience in stitches.

例句 3:

我最喜歡的綜藝節目是以喜劇小品為主的。

My favorite variety show is based on sketch comedy.

4:Humor show

用法:

這是一種以幽默為主題的表演或節目,可能包括各種形式的喜劇,如喜劇演員的獨白、搞笑影片或幽默對話。這類節目通常旨在娛樂觀眾,並且可能會涉及社會、文化或日常生活的各種題材。

例句及翻譯:

例句 1:

這個幽默節目讓我忍不住笑出聲。

This humor show made me laugh out loud.

例句 2:

他們的幽默節目在社交媒體上非常受歡迎。

Their humor show is very popular on social media.

例句 3:

我喜歡看這種幽默節目,因為它們總是能讓我開心。

I love watching these humor shows because they always make me happy.