「四人份」這個詞在中文中指的是適合四個人食用的量或份量。通常用於描述食物、餐點或飲料的分量,表示這些食物或飲料足以供應四個人享用。
這個詞通常用於餐飲業或食譜中,表示一個食譜的產出量足夠四個人食用。在餐廳裡,菜單上會標示某道菜的份量可以供幾人享用,使顧客能夠根據人數訂購適量的餐點。
例句 1:
這個食譜可以做四人份的義大利麵。
This recipe makes four servings of pasta.
例句 2:
我們需要訂四人份的披薩。
We need to order four servings of pizza.
例句 3:
這道菜的份量剛好是四人份。
The portion of this dish is just right for four servings.
這個短語用於描述食物或餐點的分量,通常在家庭聚會或社交場合中使用,幫助人們了解需要準備多少食物以滿足人數需求。
例句 1:
這份沙拉是為四個人準備的。
This salad is prepared for four people.
例句 2:
我們的晚餐為四個人提供。
Our dinner is served for four people.
例句 3:
這個湯的食材足夠四個人享用。
The ingredients for this soup are enough for four people.
這個短語通常用於食譜或菜單上,標明某道菜的份量適合四人食用,讓顧客或家庭能夠根據人數選擇合適的菜品。
例句 1:
這個食譜的標示是「可供四人享用」。
This recipe states that it serves four.
例句 2:
這道主菜的份量標示為四人份。
The portion of this main dish is labeled as serving four.
例句 3:
我們的特製甜點可以供四人享用。
Our special dessert serves four.
這個短語通常用於描述一整餐的食物量,適合四個人食用,常見於聚餐或家庭聚會的情境中。
例句 1:
這頓飯是為四個人準備的。
This meal is prepared for four.
例句 2:
我們計畫做一頓四人份的晚餐。
We plan to make a meal for four.
例句 3:
這個套餐的內容足夠四人分享。
The contents of this combo are enough for four people to share.