「四四分」這個詞在中文裡通常是用來形容一種狀態,特別是指某件事情的情況不太好,或是狀況不理想,常用於形容某種不如意的情況或狀態。這個詞也可以用來形容一種不夠完整或不夠理想的狀態,讓人感覺有點失落或不滿意。
用來形容事物的質量或表現不佳,達不到預期的標準,通常帶有負面評價。在學術或工作環境中,表現平平的學生或員工可能會被形容為平庸。這個詞也可以用來描述藝術作品、產品或服務的質量,意味著它們未能給人留下深刻的印象或滿意的體驗。
例句 1:
他的表現相當平庸,沒有讓人驚喜。
His performance was quite mediocre and did not impress anyone.
例句 2:
這部電影的評價平平,觀眾反應不熱烈。
The movie received mediocre reviews, and the audience's response was lukewarm.
例句 3:
她的成績在班上算是平庸,沒有特別突出。
Her grades are mediocre in the class, not particularly outstanding.
用來描述某事物未達到標準或期望的水平,通常用於質量、表現或結果不佳的情況。在商業或服務業中,客戶可能會對某些產品或服務的質量不滿,認為它們未能達到應有的水準。這個詞常常用於評估性能或結果,表示某事物低於預期的標準。
例句 1:
這家餐廳的服務質量低於標準,讓我們感到失望。
The service quality at this restaurant was subpar, leaving us disappointed.
例句 2:
這款產品的性能明顯低於預期。
The performance of this product is clearly subpar.
例句 3:
他在比賽中的表現低於標準,未能進入決賽。
His performance in the competition was subpar, and he didn't make it to the finals.
用來形容某種情況或結果不令人滿意,通常表示對某事物的期望沒有達到。在商業或服務環境中,客戶可能會對產品或服務的質量感到不滿,並表達他們的失望。在學術或工作環境中,表現未達到預期標準的情況也會被形容為不令人滿意。
例句 1:
這份報告的質量不令人滿意,需要重新修改。
The quality of this report is unsatisfactory and needs to be revised.
例句 2:
客戶對我們的服務表示不滿意,要求改善。
The customer expressed dissatisfaction with our service and requested improvements.
例句 3:
他的表現讓人感到不滿意,未能達到預期。
His performance was unsatisfactory and did not meet expectations.
用來形容某事物未能達到期望或希望,通常帶有情感上的失落或不滿。在各種情境中,當某個結果或表現未能如預期那樣好時,可以用這個詞來表達失望的感覺。無論是在娛樂、學業還是工作中,當人們對某件事情寄予厚望,但最終的結果卻讓他們失望時,通常會使用這個詞。
例句 1:
這場比賽的結果讓球迷感到失望。
The outcome of the game was disappointing for the fans.
例句 2:
我們對這個項目的進展感到失望,沒有達到預期的效果。
We are disappointed with the progress of this project, as it did not achieve the expected results.
例句 3:
這部電影的劇情讓人失望,沒有吸引力。
The plot of the movie was disappointing and lacked appeal.