125,000的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「125,000」是數字,表示一百二十五千。它可以用於表示金額、數量或其他計量單位。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that is one hundred twenty-five thousand.
  2. A large number, often used for counting.
  3. A specific quantity or amount.
  4. A numerical value that can represent money or items.
  5. A figure that can be used in financial contexts.
  6. A sum that can denote a significant amount, often in business or finance.
  7. A numerical representation of a large quantity, frequently used in statistics.
  8. A specific count that is often associated with financial transactions.
  9. A precise figure that can have various implications in economic discussions.
  10. A cardinal number that represents a substantial quantity in various contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One hundred twenty-five thousand

用法:

這是125,000的完整英文表達方式,通常在正式文件或報告中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是125,000元。

The budget for this project is one hundred twenty-five thousand dollars.

例句 2:

我們的目標是籌集一百二十五千元來支持慈善活動。

Our goal is to raise one hundred twenty-five thousand dollars to support the charity.

例句 3:

這家公司的年收入達到了一百二十五千。

The company's annual revenue reached one hundred twenty-five thousand.

2:125K

用法:

這是125,000的縮寫形式,通常在非正式或口語中使用,特別是在社交媒體或商業報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資的回報率預計將達到125K

The return on this investment is expected to reach 125K.

例句 2:

他在這個項目中賺了125K

He made 125K on this project.

例句 3:

這筆交易的價值是125K

The value of this deal is 125K.

3:125000

用法:

這是125,000的數字形式,通常用於數學、財務報告或技術文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

這台設備的價格是125000元。

The cost of this equipment is 125000 dollars.

例句 2:

他們的貸款金額為125000元。

Their loan amount is 125000 dollars.

例句 3:

這個項目的成本預算為125000元。

The cost estimate for this project is 125000 dollars.

4:125,000

用法:

這是125000的標準數字表示法,通常在會計或財務報告中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的銷售額達到125,000元。

Our sales have reached 125,000 dollars.

例句 2:

這筆交易的總額為125,000元。

The total amount for this transaction is 125,000 dollars.

例句 3:

他們的年度預算是125,000元。

Their annual budget is 125,000 dollars.