fetch的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「fetch」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 取回或帶回:這是指從某個地方取回某物的行為。例如:「請幫我去拿那本書。」 接來:這個意思通常用於指引或引導某人來到某個地方。例如:「我去接你。」 獲得或吸引:這個含義指的是吸引某種注意或獲得某種東西。例如:「這件藝術品的價值非常高。」 總體來說,「fetch」的意思與取回、接來或獲得有關,具體含義根據上下文而異。

依照不同程度的英文解釋

  1. To go and get something.
  2. To bring something back.
  3. To retrieve something from a place.
  4. To get something and bring it back.
  5. To go to a place to bring something back.
  6. To collect something from a location.
  7. To fetch something means to go and bring it back.
  8. To go to a location and return with an item.
  9. To go and retrieve something from a specified location.
  10. To go to a place to bring something back.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Get

用法:

通常用於表示獲得或取得某物的行為,可以是物品、資訊或某種狀態。在日常生活中,這個詞用得非常廣泛,無論是購物、請求物品,還是獲得某種經驗或知識,都可以使用「get」。在口語中,這是一個非常常見的詞彙,尤其是在非正式的對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去拿一些食物。

I need to get some food.

例句 2:

你能幫我拿那本書嗎?

Can you get that book for me?

例句 3:

我想去買一杯咖啡。

I want to get a cup of coffee.

2:Bring

用法:

這個詞用於描述把某物從一個地方帶到另一個地方的行為,通常是指向某個特定的地方或人。在社交場合或聚會中,常會聽到人們請求或建議帶某樣東西,例如食物或飲料。它強調的是將物品移動到另一個位置的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個文件帶過來。

Please bring this document over.

例句 2:

我會帶一個蛋糕到派對上。

I will bring a cake to the party.

例句 3:

你能帶我去那家餐廳嗎?

Can you bring me to that restaurant?

3:Retrieve

用法:

這個詞通常用於更正式或技術性的語境,表示從某個地方取回或恢復某物的行為。常見於數據存取、檔案管理或技術操作中,當需要從系統中檢索資料或信息時會使用這個詞。在日常對話中,使用頻率相對較低。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要從電腦中檢索那個檔案。

I need to retrieve that file from the computer.

例句 2:

他能迅速從資料庫中檢索信息。

He can quickly retrieve information from the database.

例句 3:

請幫我檢索一下這篇文章。

Please help me retrieve this article.

4:Collect

用法:

這個詞用於描述聚集或收集物品的行為,通常是指將多個物品或數據集中到一起。在學術研究、數據分析或藝術收藏中,經常會使用「collect」。它也可以用於描述從不同來源獲得或聚集資訊的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我正在收集有關這個主題的資料。

I am collecting information about this topic.

例句 2:

他喜歡收集郵票。

He enjoys collecting stamps.

例句 3:

我們需要收集所有的報告。

We need to collect all the reports.