夾得的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「夾得」這個詞在中文裡主要是指用夾子、夾具等工具將物體夾住或固定住的動作。它也可以引申為在某種情況下夾在兩者之間,無法自由行動或選擇。根據上下文的不同,這個詞可以用來形容物理上的動作,也可以用來形容情感或社會上的困境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hold something tightly.
  2. To squeeze something between two things.
  3. To grip or hold something securely.
  4. To fix something in place by applying pressure.
  5. To hold something in a way that prevents it from moving.
  6. To confine or restrict something between two surfaces.
  7. To secure an object by applying force from both sides.
  8. To trap or enclose something between two points.
  9. To constrain or limit movement by holding something tightly.
  10. To catch or hold something in a way that it can't escape.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clamp

用法:

用於描述一種工具或裝置,用來固定或壓緊物體,通常在木工或金屬加工中使用。夾具能夠提供穩定性,確保在工作過程中物體不會移動。這個詞通常用於技術或工藝領域,涉及需要將物體固定在某個位置以進行加工或組裝的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

請使用夾具來固定這塊木板。

Please use a clamp to hold this piece of wood in place.

例句 2:

這個夾具能夠提供穩定的支撐。

This clamp provides stable support.

例句 3:

在焊接過程中,夾具是必不可少的工具。

A clamp is an essential tool during the welding process.

2:Grip

用法:

通常指用手或工具牢牢地握住某物,確保它不會滑落或移動。這個詞可以用於描述手部的動作,也可以指某種設備的設計,使其容易被抓住或控制。在運動或健身中,良好的握持能力對於提高表現和安全性非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力夾住了這根繩子。

He gripped the rope tightly.

例句 2:

這個工具的握把設計得非常舒適。

The grip of this tool is designed to be very comfortable.

例句 3:

運動時,良好的握持力可以提高表現。

Good grip strength can enhance performance in sports.

3:Hold

用法:

泛指用手或其他物體固定住某個東西,防止其移動或掉落。這個詞可以用於各種情境,從日常生活到專業技術領域,都有其應用。在某些情況下,hold 也可以指情感上的支持或約束。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我夾住這本書。

Please hold this book for me.

例句 2:

他用手夾住了那個瓶子。

He held the bottle with his hand.

例句 3:

她在比賽中需要保持冷靜。

She needs to hold her composure during the competition.

4:Pinch

用法:

通常指用手指夾住某物的一部分,通常是小的物體。這個詞也可以用於描述在某種情況下的困難或緊迫感,例如經濟上的壓力。它可以形容輕微的痛感或不適,通常是由於夾住某個部位造成的。

例句及翻譯:

例句 1:

她用手指夾住了那根小草。

She pinched the small blade of grass between her fingers.

例句 2:

在困難的時候,我們需要學會如何應對經濟壓力。

In tough times, we need to learn how to handle financial pinch.

例句 3:

他在玩遊戲時不小心夾到了自己的手。

He accidentally pinched his hand while playing the game.