「得了一分」這個詞組通常用於描述在某種評分或測試中獲得的分數,通常是指一個相對較低的分數,可能暗示著表現不佳或未達到預期的標準。它可以用於學校的考試、測驗或其他需要評分的情境。
這個表達通常用於描述在比賽或測試中獲得的分數,特別是在體育或學術評分中。它可以表示表現不佳或只獲得了最低的分數。
例句 1:
在這場比賽中,我們只得了一分。
In this game, we only scored one point.
例句 2:
這次測驗我得了一分,真是太失望了。
I scored one point on this test, I am really disappointed.
例句 3:
他在這次考試中只得了一分。
He only scored one point in this exam.
這個表達通常用於學校的考試或評分系統,表示獲得的分數。這通常暗示著不理想的表現,尤其是在學術環境中。
例句 1:
這次考試我只得了一分,真是太糟糕了。
I only got one mark on this exam, it's really bad.
例句 2:
她在這次測驗中只得了一分,感到很沮喪。
She got only one mark in this quiz and feels very frustrated.
例句 3:
老師說我只得了一分,應該再努力。
The teacher said I only got one mark and should try harder.
這個表達通常用於正式的評分系統,尤其是在學術或競賽中,表示獲得的分數。通常這個分數會被視為不夠理想。
例句 1:
在這次考試中,我只收到了一分。
In this exam, I only received one point.
例句 2:
他在比賽中只收到了一分,這讓他感到失望。
He only received one point in the competition, which made him feel disappointed.
例句 3:
這次的測試我只收到了一分,必須重新學習。
I only received one point in this test, I need to study again.
這個表達通常用於描述在評分或測試中獲得的分數,特別是在學術或競爭中,通常暗示著表現不佳。
例句 1:
我在這次考試中只達到了一分,得努力了。
I only achieved one point in this exam, I need to work harder.
例句 2:
在這場比賽中,我們只達到了一分,必須改進。
In this match, we only achieved one point, we need to improve.
例句 3:
她在這次測試中達到了一分,這讓她很失望。
She achieved one point in this test, which made her very disappointed.