是一通的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「是一通」這個詞在中文中通常用於表示某種情況、狀態或結果,特別是用來強調某事的確切性或明確性。這個表達可以用於各種語境中,通常帶有肯定的語氣。

依照不同程度的英文解釋

  1. It is one thing.
  2. It is indeed something.
  3. It is certainly a specific case.
  4. It refers to a definite situation.
  5. It confirms a particular instance.
  6. It indicates a specific occurrence.
  7. It emphasizes a clear identification.
  8. It denotes a certain state or condition.
  9. It asserts a precise situation or event.
  10. It signifies a definitive case or example.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:It is one

用法:

用於強調某個特定的事物或情況,常用於回應或確認某個問題或狀態。這種表達方式通常用於口語中,讓對方明白所談論的具體內容。

例句及翻譯:

例句 1:

是一通非常重要的電話。

This is one very important call.

例句 2:

是一通讓人難以忘記的經歷。

This is one unforgettable experience.

例句 3:

是一通我期待已久的消息。

This is one piece of news I have been waiting for.

2:It is certainly

用法:

用於強調某事的確定性或真實性,這種表達方式通常用於強調某個觀點或看法。它可以用於回應問題或表達自己的看法。

例句及翻譯:

例句 1:

是一通必須處理的問題。

It is certainly a matter that needs to be addressed.

例句 2:

是一通需要立即回應的請求。

It is certainly a request that needs immediate attention.

例句 3:

是一通讓人感到驚訝的消息。

It is certainly surprising news.

3:It is indeed

用法:

用於強調某個事實的正確性或真實性,通常用於表達對某事的認可或確認。這種表達方式讓人感覺到說話者對所述內容的確信。

例句及翻譯:

例句 1:

是一通非常有趣的討論。

It is indeed a very interesting discussion.

例句 2:

是一通值得關注的議題。

It is indeed a topic worth paying attention to.

例句 3:

是一通讓人深思的演講。

It is indeed a thought-provoking speech.

4:It is a case

用法:

用於描述或確定某種情況或事件,通常用於法律、醫學或其他專業領域中,強調某種特定的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

是一通需要法律意見的案件。

It is a case that requires legal advice.

例句 2:

是一通需要進一步調查的情況。

It is a case that needs further investigation.

例句 3:

是一通顯示出明顯問題的例子。

It is a case that clearly shows the problem.