「囊中」這個詞在中文裡主要指的是口袋、袋子或容器的內部,通常用來形容某物被放在一個封閉的空間裡。在某些語境中,它也可以引申為某人的財富或資源,特別是在成語或俗語中,比如「囊中羞澀」,意指口袋裡的錢不夠,形容經濟困難或缺乏資源。
通常指的是衣物上用來放東西的小袋子,方便攜帶小物品。口袋通常用來存放錢、鑰匙、手機等小型物品。在日常生活中,口袋是人們非常常用的存儲空間之一,特別是在外出時,方便隨身攜帶所需的物品。
例句 1:
我把錢放在口袋裡了。
I put the money in my pocket.
例句 2:
她的口袋裡有一個小玩具。
There is a small toy in her pocket.
例句 3:
這件外套的口袋非常深,可以放很多東西。
The pockets of this jacket are very deep and can hold a lot.
指的是一種用來裝載、運輸物品的容器,通常由布、皮革或塑料等材料製成。包包的大小和形狀各異,可以用於攜帶日常用品、食物、衣物等。在購物時,人們經常使用袋子來裝購買的商品。
例句 1:
我需要一個袋子來裝這些書。
I need a bag to carry these books.
例句 2:
她提著一個漂亮的手提袋。
She is carrying a beautiful handbag.
例句 3:
超市提供環保袋讓顧客使用。
The supermarket provides eco-friendly bags for customers.
指的是用來儲存或運輸物品的任何容器,可以是盒子、瓶子、罐子等。容器的用途非常廣泛,從家庭儲存食物到工業運輸貨物都會使用容器。在很多情況下,容器的設計會考慮到功能性和美觀性。
例句 1:
這個容器可以用來儲存食物。
This container can be used to store food.
例句 2:
他把所有的玩具放進一個大容器裡。
He put all the toys into a big container.
例句 3:
這種容器適合運輸液體。
This type of container is suitable for transporting liquids.
通常指女性用來攜帶錢財、卡片和其他小物品的手袋。現在的手袋設計多樣,除了實用性外,還有時尚的考量。手袋在女性的日常生活中扮演著重要角色,既是實用的物品,也是時尚的配件。
例句 1:
她的手袋裡有很多零錢。
There are a lot of coins in her purse.
例句 2:
我需要買一個新的手袋。
I need to buy a new purse.
例句 3:
她的手袋是她最喜歡的配件之一。
Her purse is one of her favorite accessories.