「外野」這個詞在中文中主要指的是棒球場或類似運動場地的外圍區域,通常是指比賽場地的外側部分,與內野相對。外野手是負責防守這個區域的球員。在更廣泛的語境中,「外野」也可以用來指代某個領域的邊緣或不太關注的部分。
專指棒球場的外圍區域,通常由三名外野手負責守衛。外野手的任務是接住飛球和阻止打者擊出的長打球,並將球傳回內野。外野的區域包括左外野、中外野和右外野,這些區域的防守策略和技巧與內野有所不同。
例句 1:
外野手需要有良好的反應能力來接住飛球。
Outfielders need to have good reflexes to catch fly balls.
例句 2:
他是一名出色的外野手,常常能夠成功接到難度很高的球。
He is an excellent outfielder who often makes difficult catches.
例句 3:
在外野打球需要耐心和準確的判斷。
Playing in the outfield requires patience and accurate judgment.
在運動中,這個詞通常指的是比賽的整個區域,包括內野和外野。在不同的運動中,場地的設計和形狀可能會有所不同,但一般來說,field 是指運動員進行比賽的空間。
例句 1:
我們在這個新場地上打了幾場比賽。
We played several games on this new field.
例句 2:
這個場地的草坪維護得很好。
The grass on this field is well-maintained.
例句 3:
比賽的場地大小會影響比賽的結果。
The size of the field can affect the outcome of the game.
指的是某個範圍的邊緣或外圍,通常用於描述某個主要區域的邊界。在運動中,這個詞可能用來描述比賽場地的邊緣部分,或者指代某些不太重要的部分。
例句 1:
他們的策略是在比賽的邊緣進行攻擊。
Their strategy was to attack on the periphery of the game.
例句 2:
比賽的邊緣區域有時候會被忽略。
The peripheral areas of the game are sometimes overlooked.
例句 3:
觀眾通常會坐在場地的邊緣。
Spectators often sit on the periphery of the field.
在運動中,這個詞通常指的是場地的邊界,界定了比賽的範圍。在棒球中,當球飛出邊界時,會被判定為界外球或全壘打。邊界的存在對於比賽的進行至關重要,因為它決定了球的有效性和比賽的規則。
例句 1:
球飛出了邊界,裁判判定為全壘打。
The ball went out of bounds, and the umpire called it a home run.
例句 2:
在這個比賽中,邊界的規則非常嚴格。
The boundary rules are very strict in this game.
例句 3:
選手必須注意不要越過邊界。
Players must be careful not to cross the boundary.