發球線的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「發球線」是指在某些運動中,特別是網球和羽毛球等運動,發球時球員需要站立的線。這條線通常標示在場地上,球員在發球時必須站在這條線後面。發球線的存在確保了發球的公平性和規則性。

依照不同程度的英文解釋

  1. A line where you start a game.
  2. A line that marks where you serve the ball.
  3. A line that players stand behind when serving.
  4. A line that indicates where to begin serving in a sport.
  5. A boundary line that players must respect when making a serve.
  6. A designated line on the court that indicates the area from which players must serve.
  7. A specific line that players must stand behind to ensure proper serving in the game.
  8. A rule-defined line that separates the server from the rest of the court.
  9. A critical demarcation in sports that regulates the serving action and player positioning.
  10. An essential line that dictates the starting point for serving in various racquet sports.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Service line

用法:

在網球或羽毛球等運動中,服務線是球員發球時必須遵守的界限。這條線的主要功能是確保發球的合法性,並防止球員在發球時站得太近。這樣的設計使得比賽更加公平。

例句及翻譯:

例句 1:

發球時,球員必須站在服務線後面。

Players must stand behind the service line when serving.

例句 2:

他在比賽中因為站在服務線前而被判違規。

He was penalized for standing in front of the service line during the match.

例句 3:

了解服務線的規則對於新手球員來說很重要。

Understanding the rules of the service line is important for beginner players.

2:Serving line

用法:

這個詞通常用於描述發球時的參考線,特別是在羽毛球和網球比賽中。發球線的正確位置對於球員的發球技巧和準確性至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

在羽毛球比賽中,發球線是非常重要的參考點。

The serving line is a crucial reference point in badminton matches.

例句 2:

他在發球時總是確保自己站在發球線後。

He always makes sure to stand behind the serving line when he serves.

例句 3:

發球線的距離對於不同級別的比賽可能有所不同。

The distance of the serving line may vary for different levels of competition.

3:Serve line

用法:

這個術語在某些運動中也可以用來描述發球時的界限,強調球員在發球時需要遵循的規則。

例句及翻譯:

例句 1:

在網球場上,發球線清晰可見,幫助球員準確發球。

The serve line is clearly marked on the tennis court to help players serve accurately.

例句 2:

他在發球時不小心踩到了發球線

He accidentally stepped on the serve line while serving.

例句 3:

教練強調發球線的重要性,並鼓勵球員遵守規則。

The coach emphasized the importance of the serve line and encouraged players to follow the rules.