最小限度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最小限度」這個詞在中文中指的是某件事物或行為所需的最低要求、最低標準或最低限度。它通常用於描述在某種情況下必須達到的基本程度或數量,以確保某項活動或狀態的正常運行或存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. The least amount needed.
  2. The smallest requirement.
  3. The lowest standard you can accept.
  4. The minimum level that must be met.
  5. The least necessary to achieve something.
  6. The bare minimum necessary for a situation.
  7. The lowest acceptable threshold.
  8. The fundamental requirement that must be fulfilled.
  9. The essential baseline that defines adequacy.
  10. The smallest threshold that allows for functionality or acceptance.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Minimum

用法:

通常用於描述某種要求或標準的最低值。在數學、經濟學或工程領域經常使用,以表示必須滿足的基本數量或程度。在日常生活中,像是最低工資、最低消費等情況都會提到這個詞。

例句及翻譯:

例句 1:

這項工作要求的最低學歷是大學畢業。

The minimum educational requirement for this job is a university degree.

例句 2:

這次活動的最低參加人數是十個。

The minimum number of participants for this event is ten.

例句 3:

他們設定了最低售價,以確保不會虧損。

They set a minimum selling price to ensure they wouldn't incur losses.

2:Least

用法:

用於表示在多個選項中最小的或最低的程度,通常用於比較或描述情況。在某些情境中,它也可以用來指代最不重要的部分或要求。

例句及翻譯:

例句 1:

這項任務至少需要兩個小時才能完成。

This task will take at least two hours to complete.

例句 2:

他需要最少的資源來開始這個項目。

He needs the least amount of resources to start this project.

例句 3:

你至少要給我一個理由。

You need to give me at least one reason.

3:Lowest limit

用法:

通常用於描述某項事物或行為的最低界限或標準,特別是在法律、規範或技術標準中。它強調了在某種情況下不應低於的界限。

例句及翻譯:

例句 1:

這項法規規定了安全設備的最低限度。

This regulation sets the lowest limit for safety equipment.

例句 2:

我們必須遵循最低限度的環保標準。

We must adhere to the lowest limit of environmental standards.

例句 3:

對於這個項目,最低限度的預算是五千元。

For this project, the lowest limit of the budget is five thousand dollars.

4:Bare minimum

用法:

用於描述在某種情況下所需的最基本或最少的要求,通常用於強調不需要額外的東西或努力。這個詞語常用於強調某個行為或標準的最低要求。

例句及翻譯:

例句 1:

他只做了這項工作所需的最基本要求。

He only did the bare minimum required for the job.

例句 2:

她的報告只是達到了最低要求。

Her report only met the bare minimum requirements.

例句 3:

我們需要確保至少達到最低標準。

We need to ensure we meet at least the bare minimum standards.