忍辱的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「忍辱」這個詞在中文中指的是忍受羞辱或屈辱的情況。這通常涉及到在困難或不公正的情境中保持冷靜和耐心,並不表現出反抗或不滿。這種行為可能是出於自我保護、策略考量或為了達成更大的目標。忍辱的概念在文化中常與節制、內斂和智慧相聯繫,特別是在面對挑戰或逆境的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. To bear shame or disrespect.
  2. To tolerate being insulted.
  3. To accept humiliation without reacting.
  4. To endure dishonor for a greater purpose.
  5. To withstand disgrace while maintaining composure.
  6. To suffer indignity for strategic reasons.
  7. To endure disrespect in pursuit of a long-term goal.
  8. To accept humiliation as a means to an end.
  9. To bear disgrace with patience for future benefits.
  10. To tolerate humiliation for the sake of a larger purpose.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Endure shame

用法:

指在面對羞辱時,仍然保持堅強和冷靜,並不讓羞辱影響自己的情緒和行為。這種行為通常是為了不讓對方得意或是為了未來的利益而忍耐。

例句及翻譯:

例句 1:

他選擇忍辱,因為他相信這樣能為自己贏得更大的機會。

He chose to endure shame because he believed it would earn him greater opportunities in the future.

例句 2:

在這種情況下,忍辱是明智的選擇。

In this situation, enduring shame is a wise choice.

例句 3:

她在工作中忍辱以保護自己的職位。

She endured shame at work to protect her position.

2:Bear humiliation

用法:

指在遭受不公正對待時,仍然能夠保持冷靜和理智,不輕易反擊或表現出不滿。這常常是出於對長遠利益的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

他在會議上忍辱,以便未來能夠得到升遷。

He bore humiliation in the meeting to secure a promotion in the future.

例句 2:

忍辱是他的一種策略,讓他能夠在職場上生存。

Bearing humiliation is his strategy to survive in the workplace.

例句 3:

她在家庭聚會上忍辱,因為她想保持和諧。

She bore humiliation at the family gathering because she wanted to maintain harmony.

3:Tolerate disrespect

用法:

這個詞指的是在面對他人的不尊重時,選擇不反擊或不表達不滿,而是默默忍受。這種行為常常是為了避免衝突或是為了更大的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

他忍耐著不尊重的言語,以便能夠繼續他的工作。

He tolerated disrespectful words to continue his work.

例句 2:

在某些情況下,忍耐不尊重是必要的。

In certain situations, tolerating disrespect is necessary.

例句 3:

她在會議中忍耐著不尊重的評論,只為了能夠完成專案。

She tolerated disrespectful comments in the meeting just to complete the project.

4:Suffer indignity

用法:

這個詞用於描述在某種情況下遭受不公正待遇或羞辱的情況,通常是為了某種目的而忍耐。

例句及翻譯:

例句 1:

他在工作中忍辱負重,為了團隊的成功而忍受屈辱。

He suffered indignity at work for the success of the team.

例句 2:

她為了孩子的未來而忍受屈辱。

She suffered indignity for the future of her children.

例句 3:

在這場比賽中,他忍辱負重,最終贏得了比賽。

In this match, he suffered indignity but ultimately won.