捻成的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捻成」這個詞在中文裡主要指用手指或工具將某種材料(如線、繩、紙等)捻成一股或一條,通常是為了編織、製作或固定。這個詞常用於描述手工藝或製作過程,尤其是與織物、編織或手工製作相關的情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. To twist something together.
  2. To make something by twisting.
  3. To form something by rolling or twisting.
  4. To create a strand by twisting fibers together.
  5. To combine materials by twisting them into a shape.
  6. To manipulate fibers or materials into a cohesive form.
  7. To interweave or twist materials to create a single strand.
  8. To skillfully twist or braid materials into a desired shape.
  9. To intricately combine and twist fibers or strands into a cohesive unit.
  10. To craft or shape materials by twisting them together.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Twist

用法:

用於描述將物體或材料旋轉或捻合在一起的動作,通常可以指任何形狀的物體。這個詞在許多情境中都可使用,例如在烹飪時捻麵團,或在手工藝中將線或繩子捻在一起。

例句及翻譯:

例句 1:

她把兩條繩子捻在一起。

She twisted the two ropes together.

例句 2:

請將這個紙條捻成一個小球。

Please twist this paper into a small ball.

例句 3:

這個設計需要將不同顏色的線捻在一起。

This design requires twisting different colored threads together.

2:Braid

用法:

專指將三條或多條材料(如頭髮、繩子或布料)交錯捻合在一起,形成一種編織的結構。這個詞常用於髮型設計或手工藝中,尤其是編織飾品或服裝時。

例句及翻譯:

例句 1:

她把頭髮編成了一條漂亮的辮子。

She braided her hair into a beautiful braid.

例句 2:

這條手鍊是用多條線編織而成的。

This bracelet is made by braiding multiple strands together.

例句 3:

他們學會了如何編織草繩。

They learned how to braid grass ropes.

3:Weave

用法:

通常指用交錯的方式把材料(如線、布或草)編織在一起,形成一個整體。這個詞常用於描述織布、籃子編織或其他手工藝過程。

例句及翻譯:

例句 1:

她在學校的課堂上學習如何編織布料。

She learned how to weave fabric in her school class.

例句 2:

這個籃子是用柳條編織而成的。

This basket is woven from willow branches.

例句 3:

他們用草編織了一個小墊子。

They wove a small mat from grass.

4:Twine

用法:

指將兩條或多條材料纏繞或捻合在一起,通常用於包裝或固定物品。這個詞在農業或手工藝中常見,用於描述將繩子、線或其他材料捻合在一起的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他用繩子把箱子捻緊了。

He twined the box tightly with rope.

例句 2:

這些花束用麻繩捻在一起。

These bouquets are twined together with jute string.

例句 3:

她用細線捻合了幾朵花。

She twined several flowers together with thin wire.