「損害性」這個詞在中文中主要用來形容某種行為、事件或物質對他人或環境造成的損害或負面影響。這個詞通常用於法律、環保、醫學等專業領域,來描述某種行為或物質的危害程度。
指某事物或行為所具有的對人或環境造成傷害的潛力。這個詞常用於健康、環保等領域,描述某些化學物質、行為或習慣對健康或生態系統的影響。
例句 1:
這種化學物質的損害性對環境造成了長期影響。
The harmfulness of this chemical has caused long-term effects on the environment.
例句 2:
吸煙的損害性已被多項研究證實。
The harmfulness of smoking has been confirmed by multiple studies.
例句 3:
我們需要評估這種產品的損害性。
We need to assess the harmfulness of this product.
通常用於描述某種行為或狀況可能導致的受傷或損害的風險,常見於安全、醫療及運動等領域。
例句 1:
這種設備的設計必須考慮到其潛在的傷害性。
The design of this equipment must take into account its injury potential.
例句 2:
進行這項活動時,必須評估所有參與者的傷害性風險。
When conducting this activity, the injury potential for all participants must be assessed.
例句 3:
這些運動的傷害性潛力需要被適當管理。
The injury potential of these sports needs to be properly managed.
指某行為或物質對他人或環境可能造成的損害風險,常用於法律、環保等領域。
例句 1:
這項政策的實施可能會增加對生態系統的損害風險。
The implementation of this policy may increase the damage risk to the ecosystem.
例句 2:
在使用化學品時,必須評估其對健康的損害風險。
When using chemicals, the damage risk to health must be evaluated.
例句 3:
這項研究旨在降低工業活動的損害風險。
This study aims to reduce the damage risk from industrial activities.
通常用於描述某事物對他人或環境造成的負面影響或損害,尤其在法律或社會科學中常見。
例句 1:
這項計畫的實施可能會對當地社區造成損害。
The implementation of this plan may cause detriment to the local community.
例句 2:
這種行為對環境的損害是不可逆的,會造成長期的損害。
This behavior has a detrimental effect on the environment that is irreversible and will cause long-term damage.
例句 3:
我們必須考慮到這些政策對社會的潛在損害。
We must consider the potential detriment these policies may have on society.