「收藥」這個詞在中文裡主要指的是在醫療或藥房的環境中,病人或顧客取回他們所需藥物的過程。這通常涉及到醫生開的處方藥,病人需要到藥局去領取。收藥的過程可能包括核對處方、支付藥費和獲取用藥指導。
這個短語通常用於描述病人到藥房取回他們的藥物。這個過程可能包括出示處方、支付費用以及獲得用藥指導。這是一個常見的日常行為,尤其是對於需要長期服藥的病人來說。
例句 1:
我今天要去藥局收藥。
I need to go to the pharmacy to pick up my medicine today.
例句 2:
她剛剛從醫生那裡拿到處方,現在要去收藥。
She just got a prescription from the doctor and is going to pick up her medicine now.
例句 3:
記得帶上你的保險卡去收藥。
Remember to bring your insurance card when you pick up your medicine.
這個短語用於描述從藥店或醫療機構領取藥物的行為。這通常涉及到病人根據醫生的指示去取藥,並且可能需要填寫一些表格或提供身分證明。
例句 1:
他每個月都要去收藥,確保不會漏服。
He has to collect his medication every month to ensure he doesn't miss any doses.
例句 2:
在收藥時,藥師會解釋如何正確使用藥物。
When collecting medication, the pharmacist will explain how to use the medicine correctly.
例句 3:
我需要在週五去藥局收藥。
I need to go to the pharmacy to collect my medication on Friday.
這個短語通常用於醫療環境中,指病人或醫療工作者從藥房或藥局取回藥物的過程。這可能是病人自己去取藥,也可能是醫療工作者代為取藥。
例句 1:
醫生建議我去藥局取藥。
The doctor advised me to retrieve my drugs from the pharmacy.
例句 2:
在取藥時,請確保檢查藥品的有效期。
When retrieving drugs, make sure to check the expiration date.
例句 3:
他需要回到醫院去取藥,因為上次忘了帶回家。
He needs to go back to the hospital to retrieve his drugs because he forgot to bring them home last time.
這個短語指的是病人從醫生那裡獲得開處方的過程,然後再到藥局去取藥。這是一個醫療過程的組成部分,通常需要病人進行一些檢查或諮詢。
例句 1:
她今天要去醫生那裡拿處方,然後去收藥。
She is going to the doctor today to get her prescription and then pick up her medicine.
例句 2:
在獲得處方後,請確保遵循醫生的指示。
After getting the prescription, make sure to follow the doctor's instructions.
例句 3:
我需要去藥局拿我的處方藥。
I need to go to the pharmacy to get my prescription medication.