「普通合夥」是指由兩個或以上的合夥人共同經營一項業務,所有合夥人對業務的債務和責任承擔無限責任。在這種合夥形式中,所有合夥人均可參與業務的經營和管理,並分享利潤和損失。普通合夥的特點是合夥人之間的信任和合作,通常不需要正式的合約,但建議有書面協議以明確各方的權利和義務。
這是一種最基本的合夥形式,各合夥人對合夥企業的債務和責任承擔無限責任。所有合夥人都可以參與業務的管理,並分享利潤。這種形式通常不需要正式的註冊,但合夥人之間的信任和合作是關鍵。
例句 1:
他們決定成立一個普通合夥,開始他們的餐廳業務。
They decided to form a general partnership to start their restaurant business.
例句 2:
在普通合夥中,每位合夥人都必須對公司的債務負責。
In a general partnership, each partner must be responsible for the company's debts.
例句 3:
普通合夥的設立過程相對簡單,不需要繁瑣的法律程序。
The establishment of a general partnership is relatively simple and does not require complicated legal procedures.
泛指兩個或多個人或實體共同經營業務的關係。合夥人可以是個人、公司或其他組織,並共同承擔風險和分享利潤。合夥關係可以是普通合夥或有限合夥,根據合夥人的責任程度而異。
例句 1:
他們之間的合作關係是一種合夥。
Their collaboration is a type of partnership.
例句 2:
合夥企業的成功往往取決於合夥人之間的信任。
The success of a partnership often depends on the trust between partners.
例句 3:
許多科技公司選擇以合夥的形式運營以共享資源。
Many tech companies choose to operate in partnership to share resources.
專指在商業領域中,兩個或多個人或實體共同經營業務的合夥關係。這種合夥關係通常涉及資金投入、資源共享及風險分擔。商業合夥可以是普通合夥或有限合夥,並根據合夥協議的條款進行運營。
例句 1:
這家公司的商業合夥關係使他們能夠擴展市場。
The business partnership allowed the company to expand its market.
例句 2:
他們的商業合夥關係基於共同的目標和信任。
Their business partnership is based on shared goals and trust.
例句 3:
商業合夥通常需要明確的合約來規範各方的權利和責任。
Business partnerships usually require clear contracts to define the rights and responsibilities of each party.
指兩個或多個企業或個人共同出資,成立一個新的獨立實體來開展特定業務的合作形式。這種合作通常是為了達到共同的商業目標,並在風險和收益上進行分擔。聯合企業的合夥人通常會在特定項目或市場中合作。
例句 1:
他們成立了一家聯合企業來開發新產品。
They established a joint venture to develop a new product.
例句 2:
這種聯合企業使兩家公司能夠進入新的市場。
This joint venture enables the two companies to enter new markets.
例句 3:
聯合企業的成功取決於各方的合作與協調。
The success of a joint venture depends on the cooperation and coordination of all parties.