最窄處的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最窄處」指的是某個物體或空間中最狹窄的部分。這個詞通常用來描述通道、道路、容器或其他物體的形狀特徵。在某些情況下,這個詞也可以用來比喻某種情況或環境的限制或困難。

依照不同程度的英文解釋

  1. The narrowest part of something.
  2. The tightest space in an area.
  3. The least wide section of an object.
  4. The part that is least spacious.
  5. The section that is most restricted in width.
  6. The area that has the least amount of space.
  7. The location that has the smallest width.
  8. The segment that is most constricted.
  9. The point in an object or space that has minimal breadth.
  10. The location where something is at its most limited in width.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Narrowest point

用法:

通常用於描述某個物體、通道或空間中最狹窄的地方。這個詞可以用來形容道路、河流、或其他形狀不規則的物體。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河的最窄處只有兩米寬。

The narrowest point of the river is only two meters wide.

例句 2:

我們在這條小路的最窄處遇到了困難。

We encountered difficulties at the narrowest point of this path.

例句 3:

這座橋的最窄處不允許大型車輛通行。

The narrowest point of this bridge does not allow large vehicles to pass.

2:Thinnest part

用法:

用來形容某個物體中最薄弱或最狹窄的部分。這個詞常用於描述材料、結構或其他實體的特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個圓環的最薄處容易斷裂。

The thinnest part of this ring is prone to breaking.

例句 2:

這本書的封面的最薄處需要加強。

The thinnest part of the book cover needs reinforcement.

例句 3:

這個模型的最薄處需要小心處理。

The thinnest part of this model needs to be handled carefully.

3:Constriction

用法:

通常用來描述某個地方的狹窄或限制,可能是物理上的狹窄,也可能是比喻上的限制。這個詞在醫學上也可以用來描述血管或其他通道的狹窄。

例句及翻譯:

例句 1:

在這條隧道的狹窄處,車輛必須減速。

Vehicles must slow down at the constriction of this tunnel.

例句 2:

這個問題的狹窄處使得解決方案變得困難。

The constriction of this issue makes finding a solution difficult.

例句 3:

血管的狹窄處可能導致健康問題。

The constriction in the blood vessel can lead to health issues.

4:Restriction

用法:

用來描述某種限制或約束,可能是物理空間的限制,也可以是規則或法律上的約束。這個詞常用於法律、社會或環境方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的限制使得建設變得困難。

The restriction in this area makes construction difficult.

例句 2:

他們在這個狹窄處的限制讓我們無法通過。

Their restriction at this narrow point prevented us from passing.

例句 3:

環境的限制使得這個計畫難以實施。

The environmental restrictions made it difficult to implement this plan.