「櫻花樹下」指的是櫻花樹的下面,通常用來描述在櫻花樹的陰影或花瓣雨中,這是一個美麗而浪漫的場景。櫻花樹在春天開花,花朵粉紅色或白色,吸引了許多人前來賞花和拍照。在這種環境下,人們常常會感受到春天的氣息和自然的美好。
形容在櫻花樹下的情景,通常用於描述賞櫻時的美好時刻。這個詞組常常出現在詩歌或文學作品中,表達對春天和自然的讚美。
例句 1:
我們在櫻花樹下享受了美好的野餐時光。
We enjoyed a lovely picnic under the cherry blossom tree.
例句 2:
他們在櫻花樹下拍了很多美麗的照片。
They took many beautiful photos under the cherry blossom tree.
例句 3:
春天來臨時,櫻花樹下總是人潮洶湧。
During spring, the area under the cherry blossom tree is always crowded.
與櫻花樹下類似,這個詞組強調在櫻花樹的下方,常用於描述賞櫻的情境,帶有浪漫和詩意的色彩。
例句 1:
在櫻花樹下,他們互許終身的承諾。
Beneath the sakura tree, they made lifelong promises to each other.
例句 2:
我們喜歡在櫻花樹下散步,享受春天的氣息。
We love to walk beneath the sakura tree and enjoy the scent of spring.
例句 3:
櫻花樹下的風景讓人心曠神怡。
The scenery beneath the sakura tree is refreshing and delightful.
這個詞組通常用來描述櫻花樹下的陰影,給人一種清涼和舒適的感覺,尤其是在陽光明媚的日子裡。
例句 1:
在櫻花樹的陰影下,我們找到了避暑的好地方。
In the cherry blossom shade, we found a great spot to cool off.
例句 2:
孩子們在櫻花樹的陰影下玩耍。
The children are playing in the cherry blossom shade.
例句 3:
她喜歡在櫻花樹的陰影下閱讀。
She enjoys reading in the cherry blossom shade.
指的是一片種植有櫻花樹的地方,通常是賞櫻的熱門地點,這裡的景色非常迷人。
例句 1:
這片櫻花樹林每年吸引成千上萬的遊客。
This cherry blossom grove attracts thousands of visitors every year.
例句 2:
在櫻花樹林裡散步是一種享受。
Walking in the cherry blossom grove is a delight.
例句 3:
櫻花樹林裡的花瓣在風中飄落,宛如夢幻。
The petals in the cherry blossom grove fall like a dream in the wind.