水分瓶的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「水分瓶」是指用來裝水或其他液體的容器,通常具有一定的容量和密封性,便於攜帶和使用。在日常生活中,水分瓶可以用來裝飲用水、運動飲料或其他飲品,並且常見於運動、旅行或辦公室等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A container for holding water.
  2. A bottle used to carry water.
  3. A portable container for liquids.
  4. A vessel designed for holding and drinking liquids.
  5. A reusable container often used for hydration.
  6. A practical item for transporting fluids, especially water.
  7. An essential accessory for staying hydrated on the go.
  8. A functional item that aids in maintaining fluid intake.
  9. A versatile container designed for the convenience of liquid transport.
  10. A practical item that allows for easy access to liquids while traveling or exercising.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Water bottle

用法:

專門設計用來裝水的容器,通常是可重複使用的,適合運動、旅行或日常使用。水瓶的材質通常有塑膠、不銹鋼或玻璃等,並可能具備防漏設計。

例句及翻譯:

例句 1:

我帶了一個水瓶去健身房。

I brought a water bottle to the gym.

例句 2:

這個水瓶可以保持飲料的冷藏。

This water bottle can keep drinks cold.

例句 3:

她的水瓶上有可愛的圖案。

Her water bottle has a cute design.

2:Hydration bottle

用法:

強調保持水分的容器,通常用於運動或戶外活動中,以確保隨時能夠補充水分。這種瓶子可能會有特殊的設計,例如帶有吸管或大開口,方便快速飲用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個水瓶非常適合長途徒步旅行。

This hydration bottle is perfect for long hikes.

例句 2:

為了保持水分,她總是帶著水瓶。

To stay hydrated, she always carries a hydration bottle.

例句 3:

這款水瓶有標示水位的刻度,方便計算水分攝取。

This hydration bottle has markings to measure water intake.

3:Drink container

用法:

泛指任何可以用來裝飲料的容器,不僅限於水,還可以是果汁、茶、咖啡等。這類容器的設計多樣,常見的有瓶子、杯子、罐子等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個飲料容器非常適合野餐。

This drink container is perfect for picnics.

例句 2:

她在商店裡買了一個新的飲料容器。

She bought a new drink container at the store.

例句 3:

這種飲料容器是環保的,適合重複使用。

This type of drink container is eco-friendly and reusable.

4:Liquid holder

用法:

廣泛用於指任何可以用來盛裝液體的容器,包括水、飲料、油等。這個詞較不常用,通常在專業或技術性文獻中出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這個液體容器的設計非常實用。

The design of this liquid holder is very practical.

例句 2:

在實驗室裡,我們需要各種液體容器來儲存樣本。

In the lab, we need various liquid holders to store samples.

例句 3:

這種液體容器可以安全地儲存化學品。

This type of liquid holder can safely store chemicals.